Books On Books Collection – David Rault

ABC of Typography (2019)

ABC of Typography (2019)
David Rault  
Casebound, sewn, illustrated paper-over-boards cover, endbands, sewn, red doublures. H265 x W195 mm. 128 pages. London: Self Made Hero [Translated from French (Gallimard, 2018)]. Acquired from The Saint Bookstore, 29 June 2023.
Photos: Books On Books Collection.

David Rault’s ABC of Typography traces 3,500 years of letters and type from pictographs and cuneiform through Roman lettering and Gutenberg to the Bauhaus and beyond. For the Books On Books Collection, it enriches the focus on the alphabet, typography and artists’ books — in particular, that subset of illustrated histories of the alphabet and type. These include Tommy Thompson’s The ABC of Our Alphabet (1952), William Dugan’s How Our Alphabet Grew (1972), Tiphaine Samoyault’s Alphabetical Order (1998), James Rumford’s There’s a Monster in the Alphabet (2002), Ada Yardeni’s A-dventure-Z’ (2003), Don Robb and Ann Smith’s Ox, House, Stick (2007) and Renzo Rossi’s The Revolution of the Alphabet (2009).

While enhancing that subset of illustrated reference works, ABC of Typography also highlights a gap in the collection. Rault and his team of invited artists hail from the Franco-Belgian tradition of les bandes dessinées (BDs), which the French and Belgians call la Neuvième Art (“the Ninth Art”). English-language readers will likely be familiar with BDs from seeing Hergé’s Tintin or René Goscinny’s Asterix. Other than Chiavelli’s Arthur R./Un Coup de DÉS Jamais N’Abolira le HASARD (1988) and its two companion volumes, the collection has no BDs. The Rault volume does, however, deliver a mini-survey of styles among contemporary bandes dessinateurs with its assignment of chapters to eleven different artists.

Artists from left to right from the top: Aseyn (“The Birth of Writing”), Singeon (“The Romans and their Writing”), Libon (“Form the Middle Ages to Frakturs”), Seyhan Argun (“The Gutenberg Bible”), Delphine Panique (“From Humanist to Didone”), Olivier Deloye “Newspapers and Machines”), Hervé Bourhis “From Gills Sans to Bauhaus”), Alexandre Clérisse (“The ‘Rencontre de Lure”), Anne Simon (“Maximilien Vox’s System”), Jake Raynal (“Letraset and Phototypesetting”) and François Ayroles (“Typography Today and Tomorrow”)

The book’s overall design by Jean-Christophe Menu simultaneously embraces and sets off the individual styles of drawing and lettering. Menu’s consistent use of a slab serif font (Lubalin Graph Std?) for chapter titles alongside oversized chapter numbers that bleed off the facing page signals his intent and success.

The variety of “strip” layouts pushes the boundaries of unity. Some, like Libon’s and Clérisse’s, float on the page. Others, like Singeon’s and Simon’s, are ruled off. Within the strip layouts, panels vary in shape, and the images within them tilt at different angles, all creating as much of a sense of movement as any action comic. Even where a strip is ruled off, sketches sometimes encroach across panels as well as the book’s margins or gutter to give depth and perspective as well as movement. as happens with the gulls in flight below from Aseyn’s chapter.

Note how the gulls in flight in Aseyn’s chapter appear within panels but also cross them and the gutter.

Evident from Clérisse’s recounting of “Les Rencontres internationale de Lure” (an influential annual forum in Provence), Simon’s homage to the typologist Maximilien Vox (one of the forum’s founders) and Ayroles’ positioning of the typeface DIN, the volume’s European roots are never far from the surface, which also makes ABC of Typography a useful and necessary addition to this collection or any shelf of Anglo-centric works about the alphabet, type or design. It’s interesting that, while the French have categorized BDs as the ninth among the ten officially designated arts, typography and design do not yet rate a category. Neither does the livre d’artiste for that matter, which raises a question:

Between the traditional BD and livres d’artistes by graphic artists, is there fertile ground for artists’ books that blend subject, material, form and metaphor into innovative works of book art? The above-mentioned BD by Chiavelli, paying homage to Mallarmé’s Un Coup de Dés, represents one end of that spectrum. Hervé di Rosa, part of the Figuration libre movement, associated with Keith Haring and graffiti artists, can provide the other end of the spectrum with his Un Coup de Dés jamais n’abolira le Hasard (2021), published by Virgile Legrand. For the work of book art between them, Nanette Wylde’s Babar Redacted: ABC Free (2020) might be a case in point. Likewise, Catherine Labio’s curated exhibition in 2013 — “From Bande Dessinée to Artist’s Book” — finds earlier exemplars in the works of Lars Arrhenius, Felicia Rice, Omar Olivera and Mamiko Ikeda.

Babar Redacted: ABC Free (2020)
Nanette Wylde
Based on an altered copy of the board book B is for Babar: An alphabet book by Laurent de Brunhoff. French link exposed spine on tapes. 9″ x 9″ x .5″ closed. Edition of 3.
Photos: Courtesy of the artist.

Further Reading

Abecedaries I (in progress)“. Books On Books Collection.

Alphabets Alive!“. 19 July 2023. Books On Books.

Richard Niessen“. 23 April 2021. Books On Books Collection.

Library of Congress. “Bande Dessinée: Comics & Graphic Novels“, in “Reading in French: A Student’s Guide to Francophone Literature & Language Learning”. Library of Congress Research Guides. Accessed 11 August 2023.

Labio Catherine and Center for Book Arts (New York N.Y.). 2013. From Bande Dessinée to Artist’s Book : Testing the Limits of Franco-Belgian Comics. New York: Center for Book Arts.

Books On Books Collection – Chiavelli

Arthur R.: Promenade pour 5 chameaux (1987)

Arthur R./Promenade pour 5 Chameaux (1987)
Chiavelli
Bande Dessinée. H298 xW226 mm, 48 pages. Acquired from Librarie de l’Université, 28 October 2021.
Photo: Books On Books Collection.

It is curious — given that Stéphane Mallarmé had only ever seen Arthur Rimbaud once and wrote about him only on commission — that Chiavelli assigns Un Coup de Dés as the subtitle of his second volume in a series of three graphic novels following the adventures of “Arthur R.”, a Tin Tin-like version of Arthur Rimbaud. Chiavelli weaves his imagined adventures of Rimbaud on the Horn of Africa (1880-91) into a three-volume graphic novel whose plot lines, scenes and dialogue balloons are stuffed with arch allusions to Rimbaud’s abandoned literary life and postmodern literary criticism.

Rimbaud in Harar.

In this first volume, Chiavelli gives his hero a favorite curse — the mild Bon sang! (“damn!”), probably uncharacteristic for the Rimbaud who killed a worker in Cyprus with a rock, but characteristic for Chiavelli making a tongue-in-cheek reference to Mauvais sang (“Bad Blood”, the second and longest poem in Une saison en enfer, 1873). The five camels of the title are named A,E, I, U and O, after the letters of his sonnet Les Voyelles (1871), which has been rendered in multiple livres d’artiste, one of which is in the Books On Books Collection. As the sonnet associates each vowel with a color, Chiavelli can be suspected of being tongue-in-cheek in delivering his comic completely in black and white. Certainly the invitation to a philosophical discussion of time that segues into a French pun “sons of the desert” into “sons of bitches” (fils de buttes for fils de putes) sets the tone to come.

Arthur R./Un Coup de DÉS Jamais N’Abolira le HASARD (1988)

Arthur R./Un Coup de DÉS Jamais N’Abolira le HASARD
Chiavelli
Bande Dessinée H290 x W225 mm, 48 pages. Acquired from Librairie de l’Université, 28 October 2021.
Photo: Books On Books Collection.

With its title, this four-color volume marks a shift in its joking allusiveness from Rimbaud alone to a conflation with Stéphane Mallarmé’s poem of the same title: an opening game of dice and a search for the city of “Azar” (homonym for hasard, meaning chance and also a game of dice). Still though, Rimbaud/Tin Tin is never far away; see the second double-page spread in which he recalls to himself the opening lines to Le Bateau Ivre/”The Drunken Boat” but then delivers to his Arab audience a racist, misogynistic ditty concocted by French legionnaires in Algeria.

Arthur Rimbaud/ Le Dernier Voyage (1992)

Arthur Rimbaud/ Le Dernier Voyage (1992)
Chiavelli
Bande Dessinée H320 x W240 mm, 52 pages. Acquired from EV Asset, 29 October 2021.
Photo: Books On Books Collection.

Spelling out Arthur R. on the cover of the last of the trilogy somewhat spoils the already scant Tin Tin camouflage. The inclusion of Rimbaud’s capsule biography at the start and epitaph at the end also gives this volume the feel of the earnest American comic book series “Classics Illustrated”. But its “One Thousand and One Nights” leap into the hero’s pursuit of le livre in this last voyage (a double allusion to Mallarmé?) and his amorous involvement with a femme fatale (and others) raise the trilogy to such a comic level of narrative, philosophical and literary self-reference (and such groan-inducing puns as Chipizade for Scheherezade) that the cover title and earnestness might be forgiven — depending on the reader’s age, sex and race.

Further Reading

Borer, Alain. 1984. Rimbaud en Abyssinie. Paris: Seuil.

Fontaine,  Hugues. 29 September 2020. “Arthur Rimbaud and King Menelik of ShoaThe Rimbaud and Verlaine Foundation. Accessed 4 December 2021.

Starkie, Enid. 1938. Rimbaud en Abyssinie. Avec une carte. Collection de documents et de témoignages pour servir à l’histoire de notre temps. Paris: Payot.