Bookmarking Book Art – Helen Douglas, Podcast by Bookbinding Now

On the occasion of the fortieth anniversary of Weproductions, Brandon Graham interviewed by Helen Douglas in 2011.  The podcast provided by Bookbinding Now is available here and is a companion piece to Journal of Artist Books, No. 30.

Douglas’s comments on the concertina or leporello form reveal the impact of Proust and Chinese scrolls on her use of it, which is particularly evident in the two-sided concertina In Mexico: in the Garden of Edward James, discussed here.

Helen Douglas, In Mexico: in the garden of Edward James, 2014 (reviewed in Der Tagesspeigel)
Helen Douglas, In Mexico: in the garden of Edward James, 2014 (reviewed in Der Tagesspeigel)

Bookmarking Book Art – Buzz Spector

Here is an hour-long talk by Spector  sponsored by the New York Center for Book Art.

At 6 minutes in, there is a wonderful riff on the book as elemental cultural artifact, being able to stand for each of the four elements. Here are links to the images to which Spector refers – so much more enjoyable to see as well as hear!

Fire

Claudio Parmiggiani, Smoke and Soot on Wood, 2008
Claudio Parmiggiani, Smoke and Soot on Wood, 2008

Credit: http://bortolamigallery.com/artist/claudio-parmiggiani/works/

Earth

Xu Bing, Book from the Sky, 1991
Xu Bing, Book from the Sky, 1991

Credit: https://teachartwiki.wikispaces.com/Book+from+the+Sky–Xu+Bing http://wp.me/p2AYQg-Ou

Air

Doug Beube, Twister, 2002
Doug Beube, Twister, 2002

Credit: http://dougbeube.com/artwork/2154724_Disaster_series_Twister.html

Water –

Hanne Darboven, 100 Books, 1970
Hanne Darboven, 100 Books, 1970

Credit: http://images.artnet.com/images_us/magazine/reviews/robinson/robinson7-22-09-3.jpg

There is a related brief note about Spector’s “The Rise and Fall of Books” here.  Spector’s works — especially his collages with found poems drawn from book jackets — strike deeply. With them, book art goes beyond the read artifact into the relationship of writing and reading.

Bookmarking Book Art – Xu Bing

I count myself “magpie lucky”.

Bird Swallowing a Fish, 1913-14 Henri Gaudier-Brzeska Kettle's Yard exhibition, 2015
Henri Gaudier-Brzeska, Bird Swallowing a Fish, 1913-14
Kettle’s Yard exhibition, 2015

The Gaudier-Brzeska exhibition, the finale before Kettle’s Yard would close for years, had drawn me to Cambridge. I spent hours there. Exhausted, I was walking back to the train past the Fitzwilliam Museum. I had read somewhere that Xu Bing would have a small solo exhibition at the Fitzwilliam.

from Xu Bing, Book from the Ground: From Point to Point (MIT Press, 2014)
from Xu Bing, Book from the Ground: From Point to Point (MIT Press, 2014)

I own a copy of Xu Bing’s Book from the Ground: From Point to Point – a pictographic account of twenty-four hours in the life of “Mr. Black,” a typical urban white-collar worker – and I had seen Book from the Sky at the Odd Volumes exhibition of Yale’s Allan Chasanoff Collection. So I took a chance.

Book from the Sky, 1991 Xu Bing The Allan Chasanoff Collection, Yale University Museum of Modern Art Photograph taken 31 January 2015
Xu Bing, Book from the Sky, 1991
The Allan Chasanoff Collection, Yale University Art Gallery

After first not recognizing my mispronunciation of Xu Bing and then hunting through some brochures, the attendants at the information desk directed me downstairs to a room of Chinese porcelain just outside the museum shop.  Among the glass cases of blue and white: Bird Language (2003), four brass and copper birdcages, containing toy birds that sing at the clap of your hands.  The mesh of two of the cages are composed of words in the Latin alphabet, the other two in Xu Bing’s faux Chinese calligraphy. According to his site, “The words are questions that people have asked Xu Bing about art, and his answers.”

Xu Bing, Bird Language, 2003 Four brass and copper birdcages containing sound-activated toy birds, the cage mesh composed of English and "square word calligraphy", gravel.
Xu Bing, Bird Language, 2003
Four brass and copper birdcages containing sound-activated toy birds, the cage mesh composed of English and “square word calligraphy”, gravel.
Detail. Xu Bing, Bird Language, 2003 Four brass and copper birdcages containing sound-activated toy birds, the cage mesh composed of English and "square word calligraphy", gravel.
Detail. Xu Bing, Bird Language, 2003

They remind me of Gaudier-Brzeska’s Bird Swallowing a Fish, just a question of timing and the juxtaposition of two artists fascinated with a union of the animistic and mechanistic? Maybe it is these few other degrees of separation: Gaudier-Brzeska’s catalyzing effect on Ezra Pound in 1913, Pound’s creative misunderstanding of Chinese calligraphy, Pound’s disputably indisputable influence on the author of “Sailing to Byzantium” (1927), whose birds are “Of hammered gold and gold enamelling … set upon a golden bough to sing ….”, and now Xu Bing’s toy birds that require the body not the “Soul [to] clap its hands” and let the birds do the singing.

Xu Bing’s Book from the Sky must have been even more impressive in its Metropolitan Museum display (2013/14) than its partial form at the Yale Gallery (2015) as shown above, but that’s part of the pleasure of conceptual art. Whether billowing overhead on scrolls suspended from the ceiling and walls or juxtaposed in their bound book form with their wooden case, these hand-bound deliberately indecipherable, meaningless Chinese calligraphic forms printed from hand-carved wood blocks sing in the mind and soul. But what is that song? We have the impression of meaning, an impression conveyed by graphic gesture and the traditional containers of meaning. But there is a slippage between the impression of meaning and grasp of meaning.  Perhaps that is Xu Bing’s song.

The Khan Academy’s socio-political take on Xu Bing’s Book from the Sky — comparing it to Ai WeiWei’s performance art of smashing a Han dynasty vase — may usefully decipher the song for some. I think it misses a more profound point that Charlie Bennett approaches in his Aesthetica review of Xu Bing’s installation version of Book from the Ground (just closed on 28 February 2016 at the Centre for Chinese Contemporary Arts in Manchester, UK). The interactive mixed-media installation recreated Xu Bing’s art studio, including double-page spreads of the book pinned up on a wall, over-sized blow-ups of the pictographs from the book and two computers for visitors’ use.

Book from the Ground is also the name of Xu’s language-learning software program, which attendees can access on PCs in the gallery space. When words are typed into the tool, they are transformed into Xu’s pictographic language. It recalls a previous work of Xu’s, Introduction to [New] English Calligraphy (1994), which combines installation and interactive art, as visitors of a simulated classroom attempt to write what seems to be traditional Chinese calligraphy. But in the act of copying out the symbols on display, they realise the characters are reconfigured Roman letters that spell out words in legible English. Book from the Ground goes further in questioning transcultural communication; it instigates dialogue across borders only by negating all cultural differences in a de-localised set of coded representations.

With its English and Chinese birdcages, Bird Language, too, echoes Introduction to New English Calligraphy. But in the viewer’s interaction with the latter, the meaning that emerges is not what the viewer “intends” by copying out pretty lines. The experience of “communicated meaning” or “almost communicated meaning” seems accidental or magical. Likewise in Bird Language, we know that the sensor activates the toy bird and suspect a connection between the “magically activated” songs and the word-mesh cages. We suspect meaning.  We know the artist’s hand formed metal letters to form metal words in two different languages.  We suspect that each cage forms a narrative. We suspect there are differences in the narratives from the difference in round and square cage, English and Chinese cage. For some, that experience of suspicion might be frustrating; for others, delighting.

On further reflection, I think Xu Bing’s art challenges that modernist “union” of the animistic and mechanistic. With the sound-activation of digital birdsong and software-translation of words into pictographs, Bird Language and Book from the Ground (the installation) offer the slippery  intersection of the animistic, the mechanistic and the digital. Intersection is not always union, if by “union” we mean equivalence, meaning and clarity. “Made in China” birds are not swallowing or regurgitating brass symbols. Animistic and mechanistic input to digital translation or replication do not always yield union — equivalence, meaning or clarity. But in Xu Bing’s hands and mind — in their intersection with our hands and minds — they yield a suspicion of union. They yield art.

Detail. Xu Bing Bird Language, 2003
Detail. Xu Bing, Bird Language, 2003
Detail. Xu Bing, Bird Language, 2003
Detail. Xu Bing, Bird Language, 2003

Further reading:

Wang, Sue. “‘Xu Bing’: The Art View and Action Logic of a Fatalist”, 12 January 2018.  A lengthy piece on the occasion of the Xu Bing retrospective in Wuhan, his first large-scale solo exhibition in China since returning ten years ago. Beitler, Daniel. “Xu Bing Tests the Limits of Language in Unique Exhibition“, Macau Daily Times, 20 November 2017. From www.youtube.com May 25, 2017 1:55 PM This video recounting Xu Bing’s life and work so far (from his start in China to the 90s in New York then back again to Beijing) broadens the appreciation of each work and the connections among them across time and place.

Bookmarking Book Art – Merike van Zanten

Lost Fight, 2014 9.5" x 13.75" x 1.25" Encyclopedia volume, lead, metal paint Blind embossing

Lost Fight, 2014
Encyclopedia volume, lead, metal paint

 

The passage here, rendered by blind embossing on lead and metal paint, comes from Primo Levi’s essay on lead in his book The Periodic Table.

It reminds me of Anselm Kiefer’s lead books with wings (The Language of the Birds, 2013), which you can read about here: http://wp.me/p2AYQg-Lu. It’s a curious, leaden but uplifting, fitting but outrageous conjunction: Van Zanten’s personal grappling with depression, the concentration-camp survivor who ultimately succumbed to depression and suicide, and the Nazi-saluting artist who asserts that history is a weight that must be borne and embraced and lead is the only substance that is weighty, “alchemical” and mutable enough to bear it.

Van Zanten’s appropriation of Levi for her project “Depression” is somewhat less outré than Sylvia Plath’s appropriation of Jewishness in “Daddy”, which is barely less outré than Kiefer’s Nazi salutes. But all three are essential, outrageous and shocking appropriations, just as the appropriation of books as “just another material” with which to create art is essential, outrageous and shocking.

Enjoy more of Van Zanten’s work here.

Bookmarking Book Art – New England Guild of Book Workers

For 2014-15, the New England Guild of Book Workers have organized a traveling exhibition: Geographies: New England Book Workits itinerary covering each of the 6 New England states.  Last year, the Rhode Island School of Design (RISD), the Wishcamper Center at the University of Southern Maine and the Bailey Howe Library at the University of Vermont hosted it. This year, the show has appeared at Williams College Library and is scheduled for Dartmouth College Library and the Creative Arts Workshop in New Haven, CT. Criss-crossing geographical boundaries as well as those of book art and the book arts, Geographies calls to mind the last line of Elizabeth Bishop’s “The Map“:

More delicate than the historians’ are the map-makers’ colors.

Or, in this case:

More delicate than the historians’ are the [book-artists’] colors. 

Although born in Nova Scotia, Elizabeth Bishop grew up as a New Englander in Massachusetts with her paternal grandparents. As a far-traveller and visual artist as well as poet, she would have enjoyed this exhibition and found it fitting if it had included a broadside of “The Map”.

Nevertheless, what a range of “colors” from all the New England states and beyond – from historic to modern, from fine and design bindings to traditional and creative bookbinding, from artist books to calligraphic manuscripts, from masters to apprentices and from object to narrative. The latter finds a wintry exemplar in Snow Bound in September: A Re-Imagining by Laurie Whitehill Chong, retired Special Collections librarian and curator of Artists’ Books at RISD.

Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong Artist Book, Text in Book Antiqua letterpress printed on Rives Lightweight paper using polymer plates, with 13 fold-out two and three-color linocut illustrations. Folded map in inside back cover pocket, letterpress printed using polymer plate and linocut; edition of 25 15.24 x 8.89 x 2.54 cm
Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong Artist Book, Text in Book Antiqua letterpress printed on Rives Lightweight paper using polymer plates, with 13 fold-out two and three-color linocut illustrations. Folded map in inside back cover pocket, letterpress printed using polymer plate and linocut; edition of 25 15.24 x 8.89 x 2.54 cm Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong
Cloth covered binding with flap and front pocket, smythe sewn.
Text in book Antiqua letterpress printed on Rives Lightweight paper using polymer plates, with 13 fold-out
two and three-color linocut illustrations. Folded map in inside back cover pocket, letterpress
printed using polymer plate and linocut. 
15.24 x 8.89 x 2.54 cm 
Edition of 25

The artist made this book the same size as her grandfather’s Appalachian Mountain Club hiking guide. Snow Bound is an invented ancestral narrative, in which the artist uses a surviving photograph and her grandfather’s notes about being stranded with his wife for five days on Mount Washington by a hurricane-driven snowstorm in September 1915 to re-imagine the ordeal from her grandmother’s perspective. Note the slotted front cover into which the flap extending from the back cover fits to keep the book closed, snug against the elements.

Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong
Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong Snow Bound in September: A Re-Imagining © Laurie Whitehill Chong

Julie B. Stackpole’s creative re-binding of Samuel Eliot Morison’s Spring Tides takes us from the New England mountains to the shore as can be seen from the layered binding.

Spring Tides by Samuel Eliot Morison Boston: Houghton-Mifflin Co., 1965. Julia B. Stackpole, Design binding  21.8 x1 5.0 x 1.6 cm  January 2014
Spring Tides by Samuel Eliot Morison Boston: Houghton-Mifflin Co., 1965. Julia B. Stackpole, Design binding  21.8 x1 5.0 x 1.6 cm  January 2014 Spring Tides
by Samuel Eliot Morison
Boston: Houghton-Mifflin Co., 1965.
Julia B. Stackpole, Design binding
21.8 x1 5.0 x 1.6 cm
January 2014

In Stackpole’s words:

The traditional tight-joint binding is covered in navy blue Niger goatskin with waves in the lower parts created by paring before covering. Cut-outs in the onlays of the lighter blue leather of the water help it transition from the dark of the navy to the sky’s azure. Onlays of other leathers create the forested landscape of the shoreline and hills. These blues were chosen because the only blue leather in a large enough piece to cover the whole binding was the dark navy, while I only had scraps of the water and sky’s blue. The endpapers are a Cockerell marbled paper over-painted with blue, with leather hinges.

Pictures of the works in the catalog (and others not) can also be found at the Williams College Flickr site (for now). I say “for now” because they will be  pushed downstream inevitably in the way of today’s digital flow.  They may even disappear; although as Matthew Kirschenbaum has explained in Mechanisms, something digitally forensic will remain. That boundary of the tangible and the digital, the haptic and the virtual, is only lightly but evocatively touched in this collection.

When Julia Stackpole writes in the online catalog about that Cockerell marbled paper that it “felt to me like the waves and the shoals and ledges of Maine waters”, you long to lay hands on the Spring Tide. Anne McClain’s Place includes photographs taken digitally of places on Maine’s midcoast that have been special to her her “entire life and will continue to be a constant as other things change and move on”. What is captured digitally is reproduced physically to fix those places that will “continue to be a constant”. But places do change.

Anne McClain, Place Drum Leaf Binding  19 x 15 x 1.8 cm  February 2014
Anne McClain, Place Drum Leaf Binding  19 x 15 x 1.8 cm  February 2014 Anne McClain, Place
Drum Leaf Binding
19 x 15 x 1.8 cm
February 2014

Rutherford Witthus’ contribution touches the boundary between the digital and physical most directly. His artist’s book is entitled 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts, of which there are eleven copies.

Rutherford Witthus, 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts, 2014
Rutherford Witthus, 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts, 2014 Rutherford Witthus, 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window
casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts, 2014

In these 11 copies, Witthus digitally reconstructs the windows of Charles Olson’s apartment at 28 Fort Square where he wrote his main work, The Maximus Poems, and covered the window casings with meteorological data. The artist book “presents for the first time all of the images of the window casings”.

Rutherford Witthus 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts Artist book Edition of 11 42 x 28 x 2.5 cm 2014
Rutherford Witthus 28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts Artist book Edition of 11 42 x 28 x 2.5 cm 2014 Rutherford Witthus
28 Fort Square: What Charles Olson wrote on the window casings of his apartment in Gloucester, Massachusetts
Artist book
42 x 28 x 2.5 cm
2014
Edition of 11

Athena Moore, chapter secretary of The New England Guild of Bookworkers, produced the catalog for this itinerant exhibition organized by Stephanie Wolff, Exhibitions Coordinator and Todd Pattison, Chapter Chair. If you have the chance to see the exhibition in its next venue, take it.

Just as Elizabeth Bishop questioned the depiction of the boundary between land and water on her map – “Shadows or are they shallows at its edges …”, you will find the juxtaposition of these works reminds you that the boundary between book art and the book arts can be shadowy or shallow indeed.

Bookmarking Book Art – The Banff Centre, Paul D. Fleck Library & Archives

From Alberta, Canada

Now added to BooksOnBooks’ blogs followed.

The Paul D. Fleck Library & Archives at The Banff Centre has over 4,000 artists’ books and multiples. Inspired by Ed Ruscha’s seminalbook “Every Building on the Sunset Strip”, we will display every item in the collection in a case in the library, rotating through 15 items weekly. Here you will find a photo log documenting the items, chosen randomly for display. Click through on any photo for title and creator caption.

For more information and full catalogue records for the items pictured, visit banffcentre.ca/library/.

Kudos to book artist Jaye Fishel for setting up Every Item in the Artists’ Books Collection and to Silvio Lorusso for the interview with Fishel.

Bookmarking Book Art – Mending Pages

M4qPagG - Imgur
R6fTbxT
mpG4XVO - Imgur
Dreamcatcher
Kintsugi

William Dean Minter, Senior Book Conservator in the Digitization and Preservation Department at Pennsylvania State University drew my attention to these images. At first, they reminded me of passages in Annie Tremmel Wilcox’s A Degree of Mastery, in which she describes mending rare books with kozo paper under the hawkeye of the late Bill Anthony. Then, dreamcatchers sprang to mind. What were the images, sounds and thoughts caught in words now missing on these pages, words slipped from the dreamcatching pages? But book artist Esther Kibby, who teaches photography, graphic design and web design at the Art Institute of Dallas in Texas, came up with the most telling association: kintsugi

Kintsugi (or kintsukuroi) is a Japanese method for repairing broken ceramics with a special lacquer mixed with gold, silver, or platinum. The philosophy behind the technique is to recognize the history of the object and to visibly incorporate the repair into the new piece instead of disguising it. The mastery of the book restorer is to invisibly repair the book. Our “dreamcatcher” restorer seems to have in mind the kintsugi philosophy and lets the repair draw attention to itself and creates “a new piece”.

In the hands of a book artist, such a technique could generate ironic expressions of biblioclasm: the restored book that is no longer a book? Or echoes of Walter Benjamin’s presumption of and preoccupation with the modern world’s fragmentary nature? Or the pain and sorrow of Al-Mutanabbi Street?

Bettina Pauly, The Sun that Rises, 2013
Bettina Pauly, The Sun that Rises, 2013 Bettina Pauly, The Sun that Rises, 2013.  Made for An Inventory of Al-Mutanabbi Street.

Or a tongue-in-cheek answer to those horrified by the destruction of “the book”?

When the Japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by filling the cracks with gold. They believe that when something’s suffered damage and has a history it becomes more beautiful. —Barbara Bloom

Bookmarking Book Art – Helen Douglas

Helen Douglas, In Mexico: in the garden of Edward James (2014). Reviewed in Der Tagesspeigel

Helen Douglas has been kind enough to forward the notice above of her most recent work — In Mexico: in the garden of Edward James Based on her invited residency in Mexico City, this concertina book takes the viewer through Edward James’ jungle garden Las Pozas, its buildings and staircases, James’s surreal imagination and, best of all, Douglas’s own imaginative experience of them. See the interview at BookArtBookBlog that preceded the work’s unveiling at the London Art Book Fair at the Whitechapel Gallery and Berlin Art Book Fair.

When I go to Weproductions, the website of founding partners, Telfer Stokes and Helen Douglas, it is like taking a walk in Yarrow, Scotland, or taking the measure of paper samples between forefinger and thumb, or browsing in a bookstore, or lingering in an art gallery. Two of Helen Douglas’s works in particular elicit this: The Pond at Deuchar (2013) and A Venetian Brocade (2010).

The Pond at Deuchar (2012)
“The Pond at Deuchar” E-Scroll artwork ©Helen Douglas
Application “Turning the Pages” © Armadillo Systems

Was it London Book Fair where I first saw this bookwork, appwork, scrollwork … this work of art?  What you see above leads you to the app. Clive Philpott’s postscript to this work, featured on Weproductions and published by the Tate, offers all the background and appreciation of the work you need to read. Read it, then go to The Pond at Deuchar*, lean forward and trail your fingers through its waters.

Helen Douglas and Marina Warner. A Venetian Brocade (Weproductions, 2010)

A Venetian Brocade equally makes the “act of looking” tactile and the “act of touching” insightful. The work reminds me of this passage from Joseph Brodsky’s Watermark (New York: Farrar Straus Giroux, 1992):

… bipeds go ape about shopping and dressing-up in Venice for reasons not exactly practical; they do so because the city, as it were, challenges them. We all harbor all sorts of misgivings about the flaws in our appearance, anatomy, about the imperfection of our very features. What one sees in this city at every steep, turn, perspective, and dead end worsens one’s complexes and insecurities. That’s why one—a woman especially, but a man also—hits the stores as soon as one arrives here, and with a vengeance. The surrounding beauty is such that one instantly conceives of an incoherent animal desire to match it, to be on par. This has nothing to do with vanity or with the natural surplus of mirrors here, the main one being the very water. It is simply that the city offers bipeds a notion of visual superiority absent in their natural lairs, in their habitual surroundings. That’s why furs fly here, as do suede, silk, linen, wool, and every other kind of fabric.

If you are lucky enough to buy one of the few remaining copies of A Venetian Brocade, you will see and feel how it leads to In Mexico: in the garden of Edward James. Appreciation of that double-sided leporello work’s extension of the Douglas’s concept of Visual Narrative and its kinship with James’s surrealism can only be enhanced by viewing The Secret Life of Edward JamesGeorge Melly’s documentary film from 1975.

But having indulged the surreal elements, think back to the pond at Deuchar, think back to the Tate’s association with Douglas’s work, then consider this work also held at the Tate:

Joseph Mallard William Turner, “Deuchar Old Bridge, near Yarrow, Selkirkshire”, 1834, in The Edinburgh Sketchbook 1831-34, graphite on paper, 111×181 mm. Reference: D26161
Turner Bequest CCLXVIII 34 a

Here is a narrative of art across time and place to touch by looking and, by looking, to be touched by.

*Deuchar is pronounced “dew-ker”, the “k” as in “loch”.

Bookmarking Book Art – Werner Pfeiffer and Anselm Kiefer

Werner Pfeiffer, Zig Zag, 2010 Laid into drop spine case: One folded sheet (20 x 20 cm.) which unfolds into a paper structure with various panels containing text printed in red and black, including instructions for use of the work. "The structure used in this book is a combination of two accordion folds. Both are first creased, then each segment is cut halfway through at the center and finally the two strips are merged together where the cuts have been made." Sheet laid into case. Limited ed. of 60 copies.
Werner Pfeiffer, Zig Zag, 2010 Laid into drop spine case: One folded sheet (20 x 20 cm.) which unfolds into a paper structure with various panels containing text printed in red and black, including instructions for use of the work. "The structure used in this book is a combination of two accordion folds. Both are first creased, then each segment is cut halfway through at the center and finally the two strips are merged together where the cuts have been made." Sheet laid into case. Limited ed. of 60 copies. Werner Pfeiffer, Zig Zag, 2010
Laid into drop spine case: One folded sheet (20 x 20 cm.) which unfolds into a paper structure with various panels containing text printed in red and black, including instructions for use of the work. “The structure used in this book is a combination of two accordion folds. Both are first creased, then each segment is cut halfway through at the center and finally the two strips are merged together where the cuts have been made.” Limited edition of 60 copies.

“The book is one of the most powerful weapons ever invented.”  — Werner Pfeiffer, Book-Objects & Artist Books, online exhibition, Cornell University Library’s Division of Rare and Manuscript Collections.

Anselm Kiefer, The Rhine 1982-2013 Collages of woodcuts on canvas with acrylic and shellac in a leporello structure
Anselm Kiefer, The Rhine 1982-2013 Collages of woodcuts on canvas with acrylic and shellac in a leporello structure

Anselm Kiefer, Der Rhein, 1982-2013
Collages of woodcuts on canvas with acrylic and shellac in a leporello structure.

“The book, the idea of a book or the image of a book, is a symbol of learning, of transmitting knowledge … I make my own books to find my way through the old stories.”   — Anselm Kiefer, publication entry for Brünhilde schläft, in Toledo Museum of Art Masterworks (Toledo, 2009).

Like Anselm Kiefer, though eight years older, Werner Pfeiffer grew up in the shadow of Nazi Germany.  The works of both artists are rooted in the book and its peculiar place in that culture. Pfeiffer’s book-objects consist of deconstructed, dismantled library discards that are reassembled with glue and coated in gesso.  “Gagged and tormented” (with nails, screws, rope and various physical distortions), the works are “symbols of pain, of torture, of suppression which are inevitably brought on by the censor’s act”, the real remnants of which Pfeiffer recalls from his earliest childhood.

Pfeiffer’s artist books on the other hand run the gamut of foldouts, scrolls, flexagons, walk-in environments and rely on traditional bookmaking craft: handset type, letterpress printing, sophisticated binding as well as original print techniques such as wood cuts or linoleum blocks and etchings on archival papers. The emotional range of Pfeiffer’s art is also wide — humorous, playful, piquant, simultaneously angry and sorrowful, concerned. The overriding concerns are straightforwardly explained in the text to the online Cornell University exhibition.

The first schoolbooks I can remember, leftovers from the previous regime, were heavily “edited.” They were books with words and sentences blackened out. Chapters were deleted; entire pages were missing. This was information declared unsuitable for a post-war generation, a generation who six months earlier had been practically obliterated by the events now deemed unfit to be read about. Part of what they had lived through, their own history, had been blocked out, hidden behind those black marks.

Measured by the perceived fears an innocently bound codex seems capable of instilling, the book is one of the most powerful weapons ever invented. And yet we find ourselves at a threshold where its power and influence seem to be waning.

… As in the past, we find at the core of our current socio-political realignment the process of communication…. The new cultural footprint is a set of digits and their application, made possible by the microchip and the speed of electricity….

My book-objects have their origin partly in this ambiguous realm, a period of change as radical as it is dramatic. Superimposed over this perceived uncertainty is my personal concern about censorship. By making books which are deliberately mute I try to raise questions. Words are lost; they are no longer important. The books take on new forms; they become provocative statements. No longer instruments for reading they become sculptures, they become Book-Objects.

As with all superior sculpture, Pfeiffer’s works make the hands twitch to touch and manipulate them. In a few exhibitions, that interaction has even been encouraged. There is something inherently haptic about his book art (for example, Zig Zag and Abracadabra) and his book-objects (for example, Drawing Blood), which can be enjoyed vicariously in these videos: Youtube 1, Youtube 2, Youtube 3 and Youtube 4.

Kiefer’s materials are more varied, more monumental than Pfeiffer’s, and his concerns are decidedly not straightforward. Considering his sprawling studio complex at Barjac, in southeastern France, and its towers and installations, to say that Kiefer’s oeuvre extends beyond book art is an understatement. But for Books on Books, his most moving works — even those in which the book’s material presence is greatly subordinate — remain tethered to book art. The ache to touch Kiefer’s art, however, is different from what you feel with Pfeiffer’s. What little playfulness there may be in some of Kiefer’s earliest pieces is overshadowed by monumental works evoking an urge and dread at the same time.

You feel it walking up the stairs in the Royal Academy, looking up and seeing the sculpture Für Fulcanelli – die Sprache der Vögel, its great wings of beaten lead spread and rising above you.  Between the wings, the body is made of a stack of elephant and double elephant folio books lying flat (or rather gathered folios made of lead like the wings). Interleaved with the closed and open books are rusted metal folding chairs with wooden seats and backs, the kind found in city parks. Thick metal wedges that appear to be wood are inserted at various points to balance out the angular, tilting pile. Separate and lying before this huge bird is a carved wooden snake, elongated and heading right to left as you view the work. The pages of the books curl and fold and roll up as if sodden or aflame. Some are rusted. The bottom-most book has lead binder boards, water stained and looking like marbled paper. Not all of them have binding boards, but all are spineless. You want to touch but know that if you do, your fingers will come away with some alchemical residue of history that will not come off and may burn the skin.

Pfeiffer’s works from a major exhibition in 2011 at Cornell remain on view online. Another major exhibition followed in 2012 at Vassar College.  A new exhibition is scheduled for February 2015 in Toledo, Ohio. More about it in The Blade.

A major retrospective of Kiefer’s art at the Royal Academy of Art concluded in December 2014, coinciding with an hour-long BBC program. An interview with the artist and several podcasts are available on the RA’s site, and the rich and extensive exhibition catalogue provides articles exploring the complex themes of Kiefer’s art.