Bookmarking Book Art – The Colophon and the Left-over “i”

This tale comes from J. S. Kennard’s short 1901 tome on the colophon — that last page at the end of a manuscript or book. The colophon has served many purposes: giving the title of the work, identifying the scribe or printer, naming the place and date of completion or imprint, thanking and praising the patron, bragging, blaming, apologizing, entreating, praying and much more. Examples can be traced back to clay tablets and forward to websites.

Cuneiform tablet from the Library of Ashurbanipal, British Museum. Interesting that the colophon was added in ink after the clay had dried.
Colofon page of Rijksmuseum website

Its presence on websites may be one of those decried skeuomorphic hangovers from book publishing, but perhaps the colophon has an underlying value or purpose to serve in both the analogue and digital worlds. The late Bill Hill, who wrote the 1999 Microsoft white paper “The Magic of Reading” and was an early contributor to online typography, suggested making colophons a compulsory standard for website design and asked:

Why not introduce the venerable concept of the colophon to the Web? Could it be used to drive a new business model for fonts which would benefit the font industry, web developers and designers – and the people who visit their sites? [Sadly this page at the Bill Hill’s site is no longer available.]

Fanciful? Perhaps, but not much more fanciful than Erasmus’ proffered explanation of the word “colophon”. His expanded edition of Adagia printed by Manutius in 1508 includes this adage:

Colophonem addidit He added the colophon. This came to be used when the finishing touch is added to something, or when some addition is made without which a piece of business cannot be concluded. The origin of the adage is pointed out by Strabo in … his Geography, …

And here is Strabo from the Loeb Classical Library online; scroll down to paragraph 28:

As venerable a publishing custom as the colophon may be, it is more honoured in the breach than the observance. Book artists tend to be more observant, but not religiously so, and of course some works of book art might be disfigured by a colophon. Still, there are sound reasons why book artists should bother themselves with a colophon — even if it stands apart from the work. In her review of Book Artists and Artists Who Make Books (2017), India Johnson gives one of those sound reasons:

It’s probably impossible to include every detail of production in a colophon—but some give it their best stab, exhaustively listing everyone that took part in a project. More concise colophons recap only the most relevant details of making—perhaps those the primary creator feels will factor saliently into making meaning of the book.

The convention of the colophon in our field exposes an assumption that the meaning of an artwork is informed not only by the finished product, but by the specifics of artistic labor. Book Artists and Artists Who Make Books“, CBAA, 1 October 2018. Accessed 3 October 2018.

If craft does figure in a work’s meaning, then the more we can see how it figures, the greater our ability to appreciate and understand the work. For conveying insight — what materials and from what sources, what processes, what tools, who contributed, where and when the work occurred — the colophon stands ready. But where does it stand?

A contemporary of Kennard, A.W. Pollard declared that, to be a proper colophon, it had to appear at the conclusion or summit of the work. Artful as are some of the manuscripts and books that Kennard and Pollard cite, none push the envelope in the manner that works of contemporary book art do. Which brings us to another reason for book artists to consider the colophon: inspiration from history or tradition.

The last page of the codex may be a rightful spot for placing the codex, but what if the bookwork’s shape is challenging or musing about the shape of the book? Finishing touches might go anywhere. Think of Van Eyck’s self-portrait hidden in a reflection in The Arnolfini Portrait, or that of Vélazquez in Las Meninas.

Historians’ diligent cataloging of the “hands” of the scribes has enriched the self-identifications in colophons and connected those craftspersons with additional manuscripts. Book artists who use calligraphy or involve calligraphers should ponder the implications of this tool historians use to identify scribes by the style of their “hands”.

Late Medieval English Scribes (2011)
The Centre for Medieval Studies at the University of York

What potential, meaningful “tells” in a work’s colophon might the book artist or calligrapher leave to enrich the work — and provide insights for historians and connoisseurs poring over the finishing touch?

The colophon’s underlying value or purpose warrants book artists’ thinking about recording it offline and online, though this might be stretching the definition of the colophon. Our enjoyment of Kitty Maryatt’s 2018 reconstruction of La prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France (1913) by Blaise Cendrars and Sonia Delaunay is certainly enhanced by the “colophonic” booklet she included with the work and the “About” page online.

Perhaps the story of the little “i” left over – the colophon – will prod the future historians of book art to examine bookworks and their artists’ websites for those finishing touches and stir artists to bestow that last finishing touch for the sake of the work’s soul if not their own.

A Prospect of Colophons

The Anatomy Lesson: Unveiling the Fasciculus Medicinae (2004)
Joyce Cutler-Shaw
The careful reader will notice that the edition number is missing. This instance of the work is one of the binder’s signed but unnumbered copies, having been acquired directly from Daniel E. Kelm.
Lyn Dillin, The Ballad of the Self Same Thing (2019)
Can this be the first rhyming colophon?


Finding Home (2016)
Louise Levergneux
This may not be the first bilingual colophon I have seen, but its being inside the top of the box enclosing the work makes it the first to occupy the physical summit a work.
Theme and Permutation (2012)
Marlene MacCallum
This double-page spread reveals process information about the work that adds to the reader/viewer’s appreciation of the themes and permutations occurring in the pages.
Mallarmé’s Coup d’État (2007)
Kitty Maryatt
The colophon’s nod to Iliazd sends the reader/viewer back to the start of this catalogue that is a bookwork in its own right.
La prose du Transsibérien Re-Creation (2019)
Kitty Maryatt
A “colophon within a colophon”. The booklet providing details about the original work and Maryatt’s re-creation has an accordion structure and collapses into its own tri-fold wallet, which fits within the cover of the main work, seen here in its acetate holder.
L is for Lettering (2011)
Cathryn Miller
This hilarious and touching abecedary parades as a marked work handed in for a course, a portrait of the artist within a contemplation of the past and future of typography and letterpress. This colophon embodies the finishing touch.
A’s Rosen War (2017)
Alan Caesar
This colophon continues the premised date with which this work of science fiction book art begins.

Further Reading

CREWS Project, “Learning about Cuneiform Tablets Behind the Scenes at the British Museum”, 14 June 2017, accessed 20 April 201. (See for an example of scribes’ skill in ink on clay.)

Richard Gameson. The Scribe Speaks? Colophons in Early English Manuscripts. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. (See for the human interest: “I, Aelfric, wrote this book in the monastery of Bath”; “Pray for Wigbald”; “Just as the port is welcome to sailors, so is the final verse to scribes”.)

Bill Hill, “The Magic of Reading”, accessed 20 April 2019.

Hurtig, Alain. “Les colophons“. L’outil typographique. Accessed 26 January 2022. (Seventeen brilliantly designed and shaped colophons.)

Joseph Spencer Kennard. Some early printers and their colophons. Philadelphia : G.W. Jacobs and Co., 1902. (Less academic but just as interesting and typographically more fun than Gameson.)

Alfred W. Pollard. An essay on colophons, with specimens and translations. Chicago: Caxton Club, 1905.

Alfred W. Pollard. Last words on the history of the title-page, with notes on some colophons and twenty-seven facsimiles of title-pages. London: J.C. Nimmo, 1891.

Ming-Sun Poon, “The Printer’s Colophon in Sung China, 960-1279”, The Library Quarterly,43:1 (January 1973). (See for the 34 calligraphic inscriptions and the colophon to the Diamond Sutra: “On the 15th of the 4th moon of the 9th year of Hsien-t’ung [May 11, 868], Wang Chiek on behalf of his two parents reverently made this for universal free distribution.”)

Christine Proust, “Reading Colophons from Mesopotamian Clay-Tablets Dealing with Mathematics”, NTM Zeitschrift für Geschichte der Wissenschaften, Technik und Medizin, 20:3 (September 2012). (Helpfully diagrammed black and white views of the difficult-to-see incisions in clay.)

Ding Wang, “A Buddhist Colophon from the 4th Century: Its Reading and Meaning”, Manuscript Cultures, 3 (2010). (Beautiful photos of the scroll scribed by Baoxian.)

David C. Weber, “Colophon: An Essay on its Derivation,” Book Collector 46 (Autumn 1997).

Bookmark – e-Incunabla coming out of their swaddling clothes?

In 1774 the House of Lords declared that perpetual copyright was illegal and that the fourteen year limit established in 1710 was the law of the land. What this meant in practical terms is that anyone with a press could now print up their own editions of Chaucer, Milton, Swift, Dryden, Spencer, and others. If everyone could print the same texts, one way to differentiate your product from the inferior output of your competition was through editorial apparatus — introductions, author portraits, and notes. … I just want to call attention to one item in the Amherst College Archives and Special Collections that was sold by one of the more enterprising publishers of public domain material.Between 1777 and 1782, John Bell published a set of 109 volumes under the title Bell’s Edition. The Poets of Great Britain Complete from Chaucer to Churchill. He launched the series with Milton’s Paradise Lost in April 1777 and attempted to maintain a regular schedule of issuing one new volume each week.  Mike Kelly, Head of the Archives & Special Collections at Amherst College, commenting on William St. Clair’s The Reading Nation in the Romantic Period (Cambridge, 2004).

bell-2
British Poetry in a Box” by Mike Kelly
Consecrated Eminence, July 13, 2012 Accessed 13 June 2018

The photo here, presumably taken by Kelly, shows two boxes, hinged and stacked on one another and shaped like a stack of four or five large folios.  Together the two boxes hold 109 small volumes, bound in Morocco leather and gilt-edged, constituting “Bell’s Edition: The Poets of Great Britain Complete from Chaucer to Churchill”  (1777-83). The Kindle of its age, as Kelly puts it.

Anyone who downloads (or ever has downloaded) the free or cheap Kindle versions of the Complete Works of [name your favorite classic author] will know how little “there” there is to differentiate the products in accuracy, quality or even typography much less editorial apparatus. Possibly a sign that we are still in the Age of e-Incunabla.

Kelly’s photos and words led me on to PhD student Jacob Halford’s related comments in “Remediation, or How Digitisation is Changing the Meaning of Texts, Part 1“.  Halford explores how digitization affects how we read texts, understand and find meaning in them.  The digital text gives the reader a whole new experience of the text as the printed book’s structure, font, layout and tangibility of the book are distorted or eliminated.  That may seem an exaggeration, but look at Halford’s photos of Galileo’s “A Dialogue concerning the two chief world systems.”  In one, he holds the book in his hands; in another it appears on a microfilm reader; in yet another it is shown on a computer screen.  The perceptual differences are stark.

In Part 2, Halford illustrates equally well how digitization alters the experience of meaning through how we locate or find the work — from its position on a shelf among related works, to its entry form on the Early English Books Online (EEBO) screen or its entry lines on a screen of search results.   As he says, “Historians when trying to understand the past need to understand the meaning of the book, to understand how it was read, what its value within society was. To forget this because of the removal of the various indications found in a physical book when it is placed in digital collections provides the risk of us distorting our interpretation of the past. We can exaggerate the value of a particular book and in that process miss out on, or undervalue, other crucial books because there is little to inform us of a book’s value and meaning when it is accessed through EEBO. So whilst EEBO gives us access to more books, in that process it loses part of a book’s history, and it is a book’s history that helps us to know its value, meaning and significance.”

This is not to raise another Gutenberg Elegy but rather to ask, What functions and features should we demand of today’s e-incunabula that will make one worth more than another and, more important, will urge them “out of the cradle”? And what affordances “in the network” do we need to understand the social history of ebooks?

Bookmark – eCodices

default.jpg

From the e-codices project, here’s something the history of the book can teach us going forward.

Well designed digital work will be machine-actionable, but will also be capable of expressing its content when moved to other media, even non-digital media.  Neel Smith, College of Holy Cross, Boston, MA.

The manuscript page in the photograph above comes from a copy of Plato’s “Phaedo,” the description of Socrates’ death.  Its round humanistic script belongs to a single scribe, who identifies himself in red thus, “Marcus Speegnimbergensis scriptsit“ (fol. 75).

The attribution for the image associated with this item is Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 330-331. The item has a Digital Object Identifier: DOI: 10.5076/e-codices-cb-0137, which provides a fair bit of that metadata needed for Dr. Smith’s purposes.

Lesson? It might be a good idea for every book and ebook to have a DOI, but then the International DOI Foundation and its registration agencies would need to find a sustainable business model to provide easily accessed DOI-generators for everyone seeking to publish those items.

Smith’s comments on the Fondation Martin Bodmer Collection at Cologny also imply a tangential and harder question. In the absence of some persistent unique identifier like the DOI and well-provided and maintained metadata associate with it, what are the digital (but technology-agnostic) forensic tools with which we will uncover our ebooks’ “Marcus Speegnimbergensis” and the evidence of the social contexts and creative tools with which “our Marcus” worked? That’s a “poser” for the likes of Matthew Kirschenbaum and webliographic scholars to come.

Bookmarking Book Art — Emma Taylor, updated 20190818

tumblr_mgkjvswnc41rkjdtfo1_500

tumblr_mjz56lte2t1rkjdtfo1_500

The fate of the book is becoming more and more critical as digital replacements ingrain themselves deeper into our society.  To me the possibility of the end of the book is a tragic one; I appreciate books as an object as much as I enjoy the stories and knowledge which they hold.  I predominantly work with antiquarian books as they often show evidence of their own personal story, perhaps through an inscription on the cover or a drawing on a page which adds a new layer of narrative.  The theme for each sculpture may be inspired by a number of things including the title, size, shape or cover of the book.  I work with wire, wadding and strips of book pages to create the impression of the sculpture emerging from within a book.

Emma Taylor, From Within a Book

Ironic that Emma Taylor’s site had its main life on Facebook, to which one must subscribe to read the great number of comments on her bookworks.  Her Tumblr website, however, displays many, if not all of her sculptures in the series From Within A Book, and in her posting of 29 March 2013 (here from the Wayback Machine), you can find reference to an article from the Cambridge News covering her work as displayed in the local shop Plurabelle Books.

Of course, the bookwork above (made from Poor Folk in Spain by Jan and Cora Gordon, published by Bodley Head in 1922) represents what appears to be a store clerk taking down a book but could just as easily be a housekeeper dusting the bookshelves (after all the chapter in which it appears is named “Verdolay — Housekeeping”).  Why “of course”?  Small sculpted books created “from within a book.”  Tending and caring for the physical artifact by altering the physical artifact. (A touch more irony could have been had with the addition of a tiny computer, iPad or Kindle.)

One direction Ms Taylor’s craft may take to evolve further into art would be to recognize and reflect that the fate of the book and ebook are as likely intertwined and separate in many respects as have been those of the many forms the codex has taken — from incunabula to paperback, bookkeeping to fiction or reference to textbook.

Paratextual devices such as the manicule, footnote, running heads, etc., have their “analogues” in ereaders, ebooks and books-in-browsers such as navigational icons, hyperlinks, breadcrumb trails, etc.  Through the W3C’s open annotation specification, even marginalia may be finding a place in the so-called digital replacement to the printed book.  With the insights of Matthew Kirschenbaum and others into digital forensics, the digital replacement and its “perfect” copies may yet yield the “evidence of their own personal story.”  And if “social reading” takes deep root in the individual reading experience, the reader’s relationship to the author (and vice versa) could be enriched by the reader-to-reader relationship in ways hard to articulate.  Ways that will offer the book artist new opportunities to “make it new.”

View My Modern Met article here. 18 August 2019

Bookmark — The ABC of Bookmarking

romandelarose
Detail from Harley MS 4425, Roman de la Rose

767479
Historia Rerum Ubique Gestarum

The British Library‘s “Medieval and Earlier Manuscripts” blog is a reliable source of visual delight and provocation to think about the interplay of the print and digital worlds.  It also prompts the application of Ezra Pound’s critical technique of juxtaposing works, demonstrated so well in his The ABC of Reading.

Earlier this year, Ann Tomalak, Conservator, Greek Manuscripts Digitisation Project, posted “Digitising Manuscripts:  The Condition Assessment,” a wonderful essay that warrants reading alongside A Degree of Mastery by Annie Tremmel Wilcox.

I have read A Degree of Mastery from cover to cover twice.  Once in New York between 2002 and 2005 when I was teaching “Professional Book and Information Publishing” at NYU and wanted readings to help provide students with a sense of the history, art and craft of the book. The second time here and now in Windsor looking for the “right something” to include in “Books On Books.”

On both occasions ebooks and digital publishing pervaded my thoughts, but only on the second time around did these questions and observations I want to raise now shape themselves as they have.

Annie Tremmel Wilcox weaves a memoir of her apprenticeship under the renowned bookbinder and conservator William Anthony.  She weaves it with her diary entries, excerpts from an exhibit brochure “Saving Our Books and Words: The Conservation and Preservation of Books,” newspaper articles, correspondence, passages from “Japanese Woodworking Tools: Their Tradition, Spirit and Use” by Toshio Odate, step by step descriptions of mending torn pages and crumbling leather spines and plainspoken observation of fellow workers, conference attendees, librarians, government officials posing with restored documents, children making “books” from striped computer paper with wallpaper sewn on for covers and, of course, Bill Anthony, the “Johnny Appleseed of bookbinding.”

“Weaves” is the precise word for the structure of her book’s narrative, and it would be the right word for her ebook, if there were one.  As I re-read it, this game of word substitution yielded questions that make this memoir a useful means to bookmark the evolution of the book.

Writing about some of the tools she learns to use — lifting knives, translucent bone folders, the spokeshave and others — she says of Anthony’s, “His tools were smarter than mine. They knew the correct way to cut paper or pare leather. By using them I could feel in my hands how the tools were supposed to work.” (48)  For Wilcox and her reader, Bill Anthony is the master “shokunin,” craftsman or artisan.  And when she quotes from Odate “For the ‘shokunin,’ utility and appearance must be enhanced by the tool’s ‘presence,’ that is its refinement and dignity….,” this reader asks,

What are the tools of the ebook maker? From whence comes their refinement and dignity — their “presence” — with which the “shokunin” imbues his creation as a result of his commitment to his craft?  In what tools of the ebookmaker does “the spirit of the tool that records the ‘shokunin’s’ ability through the years to face the uncertainties of life, to overcome them, and to master the art of living” reside?

Too Zen? Perhaps.

An English grad student, Wilcox relished handling the University of Iowa‘s Sir Walter Scott Collection, its Leigh Hunt Collection and The Works of Rudyard Kipling.  Confronted with earlier slapdash and botched work on certain volumes of the Kipling, she writes, “Certainly these volumes of Kipling are found on the shelves of numerous libraries across the country, but the integrity of ‘these’ volumes as a complete set has been lost.” (179)  What constitutes the “integrity” of an ebook or its constituents? Are ebooks so “immaterial” that such a question is nonsensical?

The author’s apprenticeship included collaboration on the exhibit “Saving Our Books and Words.”  In addition to coauthoring the exhibit’s brochure, Wilcox contributed to completing Anthony’s special project of developing for the exhibit a unique collection of models demonstrating “the evolution of the codex – the form of the book as we know it.”(181)  In the brochure she touches on the immateriality and materiality of the Center’s work: “Simply defined, preservation is the attempt to save the intellectual content of books while conservation is the attempt to save both the intellectual content and its vehicle — the covers, paper, endbands, etc. The former is concerned with saving what the human record contains without regard to the forms it winds up in. The latter focuses on the artifact itself, attempts to save this book, this sheet.” (192)

What is the “form” of the ebook as we know it? Is the ebook as much “vehicle” as “content”?  What are its equivalencies to the page or to what “binds” the “text block”?  What does it mean to “conserve” an ebook?  Of a digital copy, what are the materials; what is the artifact to be conserved?

Wilcox ends her memoir with the completion of her “masterpiece,” the restoration of the incunabulum that Bill Anthony assigned her before his death and which she completed after it with the help of “The Restoration of Leather Bindings” by Bernard Middleton, author of the standard text “A History of English Craft Bookbinding Technique.”  The work assigned was Pope Pius II’s “Historia Rerum Ubique Gestarum,” printed by Johannes De Colonia and Johannes Manthen in Venice in 1477, which when restored was “not a deluxe edition, but … had great integrity.”  In the year 2547, of what will the preservation and conservation of today’s e-incunabula consist?  Will some apprentice conservator understand the “form” of these ebooks “in the cradle” and, master of smart tools, restore them to their integrity?

With Ann Tomalak’s essay, perhaps we can see that future through her present lense on the past.  Give it a read.

Moving the bookmark on apps vs epub vs pdf

altmetricexplore comment

 

 

 


Last year, BOB bookmarked the following blog entries:

JMax (http://www.ccsp.sfu.ca/2012/11/books-in-browsers-2012-a-watershed/)  “Books in Browsers is a “future-of-publishing” conference. It is arguably the future-of-publishing conference right now. As the name suggests, it is loosely arranged around the idea that the future of the book is wrapped up in the future of the (Web) browser.”

Jason Pontin (http://www.technologyreview.com/news/427785/why-publishers-dont-like-apps/) “Last fall, in version 3.0 of our apps, we moved the editorial content, including the magazine, into simple RSS feeds in “rivers of news.” We dumped the digital replica altogether. Now we’re redesigning TechnologyReview.com, which we have made free to use, and we’ll follow the Financial Times in using HTML5, so that our Web pages will look great on a laptop or desktop, tablet, or smart phone. Then we’ll kill our apps, too. Now we just need to discover how to make the Web pay.”

Anna Lewis (http://www.futurebook.net/content/cruising-browsing-experience) “should publishers be putting the browser at the centre of their digital strategy, or focusing on files and apps?”

Nellie McKesson (http://toc.oreilly.com/2013/01/pdf-is-still-better.html) “… our popular eBook formats (EPUB and .mobi) and the eReaders built to read them also currently attempt to mirror the print structure, and limit how publishers are “allowed” to format their content. The EPUB 3 standard promises HTML5 support, but the various eReaders have been slow to adopt the new standard, and even when they do, they’ll likely still offer very limited support for just a subset of the spec. This means we’ll need to find platforms both to create and to distribute these new digitally-redefined eBook products. We’ll also need to train production teams to work with these new technologies, and find authors and editors who can think in the context of the screen.”

But while JMax, Jason Pontin, Anna Lewis and Nellie McKesson argued the case for HTML5 and designing for the screen, the browser developers were embracing PDF.

Utopiadocs (http://utopiadocs.com/index.php), “combining the convenience and reliability of the PDF with the flexibility and power of the web.”

Michael Kozlowski (http://goodereader.com/blog/electronic-readers/firefox-update-makes-e-reading-easy-with-new-pdf-viewer/)  “Mozilla issued a statement that said ‘Today, the PDF.js project clearly shows that HTML5 and JavaScript are now powerful enough to create applications that could previously have only been created as native applications. Not only do most PDF’s load and render quickly, they run securely and have an interface that feels at home in the browser. As an added benefit of using standard HTML5 API’s, the PDF viewer is capable of running on many platforms (PC’s, tablet, mobile) and even different browsers. Last, performance will only get better as JavaScript engines and rendering performance continue to improve in browsers.'”

(A general indifference?) Towards the Digital Divide

How might we explain the ascent, pervasiveness and popular appeal of digital art?

A few months ago, Greg Smith, a  Toronto-based artist, reviewed Claire Bishop’s “Digital Divide” (Art Forum, September 2012).  The review and Bishop’s article touch on a recurrent theme in Books On Books:  the materiality and immateriality of books.

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2204574815/expanded-artists-books-envisioning-the-future-of-the-book

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2540958720/a-bookmark-for-letters-outside-themselves

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2276808444/ebooks-do-we-really-want-our-literature-to-last-for-ever

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2204732117/bookmarking-a-forthcoming-title

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2213422701/the-bookless-library-and-what-will-become-of-the-paper-book

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2173038714/and-there-you-have-it-the-kindle-of-the-late-eighteenth-century-mike-kelly-amherst-college

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2182994587/this-is-for-you-in-support-of-libraries-books-words-ideas

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2123229496/to-see-a-world-in-a-grain-of-sand-or-tobacco-leaf

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2082258113/post-artifact-books-and-publishing

http://www.scoop.it/t/books-on-books/p/2079452417/the-making-unmaking-and-remaking-of-books-guy-laramee-s-book-art

But the review and Bishop’s article resonate with some more recent and popular seismic tremors in the world of ebooks.  With all but Macmillan caving into the US Justice Department, we are still left wondering where and when the consumer benefits in cheaper ebooks will be handed out.  The prices on e-reading devices have plummeted, but in the world of ebooks, a slight unease about the inevitability of e-readers is creeping in as tablets and mini-tablets seize the imaginations of some with the loudest digital megaphones.  “Are e-reading devices doomed?”  And by extension – given that tablets are far more than ebook devices — “Is the trajectory for ebooks leveling off?”   While the post-Xmas sales analysis will be more assiduously examined for the “evidence” than the equally predictive gizzards of our Xmas fowls,  as Greg Smith paraphrases Julian Oliver, “the New Aesthetician”:   material or immaterial, “we should all just keep focused on making stuff.”

Bookmark for your browser or your ereader? | Updating the debate — the cloud gathers

The original posting (20120815) begins beneath the image.  The updates are flagged below.

 

 

Somewhat similar to the discussion kicked off by Jason Pontin in Technology Review, this collection of viewpoints pulled together by Anna Lewis of ValoBox for The Bookseller‘s digital blog FutureBook puts the case for HTML5 over the app/device.

“. . . HTML5 has laid down a new marker in browser standards. Not only does it enable offline capability through caching of content, it also lets you create websites that feel like native apps. The browser is certainly becoming a very different beast. So, does this mean publishers should rethink their approach to the browser, and see it as a way to deliver content, not just discover it?”

How the answers to this question play out affects the evolution of the book.   Bookmark the concept if not this web page.

Other books in browsers covered include 24symbols, Padify and the Internet Archive.  Follow these up on Lewis’s FutureBook posting.  Offline, commentators have suggested Amazon’s Cloud Reader and Firefox’s EPUB Reader as well.   

Also a three-part series of postings by Bill McCoy, Director of the International Digital Publishing Forum (IDPF), has begun at Tools of Change today (20120816).  The first in the series articulates a key point about the book as content,

“. . . over time there will continue to be an increasing ability to conveniently publish directly to the cloud, as well as increasing acceptance by end users of cloud-based consumption. Perhaps someday the idea of a “file” will even become obsolete. But, at a minimum for many years to come – and possibly forever – it seems obvious that there will continue to be a significant role for reified content objects [italics added], particularly portable documents.”

Books On Books will add links to the second and third of McCoy’s postings by as they occur.  The concept of the book as a reified content object (techy as the phrase may be) has its bibliographic and critical forerunners (in the work of McKerrow, Benjamin, Barthes, Ong and others) and its contemporaries (in the work of Illich, Hayles, Michael Joyce and others).

On its surface, the debate in which HTML5, EPUB 3, iOS apps, the ebook, the cloud are swimming seems to be a competition of technical approaches and tools.  Beneath its surface, however, stirs something vital to the future of the book.

Updated bookmark begins here (20120817) . . .

Before Bill McCoy’s next posting (see above for the first), Jeremy Greenfield at Digital Book World (DBW) usefully flagged a timely collection of postings supporting “the cloud trumps the future” perspective on ebooks:  Hachette’s return on its investment in the cloud, the State Department backing off its Kindle deal in order to research other options (cloud-based being the implication), the major textbook publishers’ adaptation to Virtual Learning Systems and MOOCs (massive open online courses), etc.

The “cloud” view, however, recalls an apt caution Michael Joyce made in his Adam Helms lecture in Stockholm in 2001:

    Digital culture reels and swaggers like a drunken plowman who dreams of taking flight, relieved of mortal weight and presence. . . . an old dream, perhaps the oldest of human culture . . . . Much is made of how the digital escapes fixedness, . . . from electrons hurtling along copper corridors, upward to switched registers of transient values, and ultimately to brilliant phosphor letterforms which disappear like fireflies in a billion recurring twilights of a nanosecond’s duration.

    However we situate ourselves in place and time alike.  Cyberspace is not exempt from the mortal and moral geometry wherein we place our hope and find out future.

This from one of the pioneers of the ebook.  What is ironic here and now is that Joyce made these comments while comparing ebooks to print books, yet today they are equally applicable when comparing ebooks in ereaders to ebooks in the cloud.  As the ebook in the ereader stands with the printed book as a “reified content object,” the cloud gathers.

Bookmark for your browser or your ereader? | Updating the debate — the cloud gathers

The original posting (20120815) begins beneath the image.  The updates are flagged below.

 

 

Somewhat similar to the discussion kicked off by Jason Pontin in Technology Review, this collection of viewpoints pulled together by Anna Lewis of ValoBox for The Bookseller‘s digital blog FutureBook puts the case for HTML5 over the app/device.

“. . . HTML5 has laid down a new marker in browser standards. Not only does it enable offline capability through caching of content, it also lets you create websites that feel like native apps. The browser is certainly becoming a very different beast. So, does this mean publishers should rethink their approach to the browser, and see it as a way to deliver content, not just discover it?”

How the answers to this question play out affects the evolution of the book.   Bookmark the concept if not this web page.

Other books in browsers covered include 24symbols, Padify and the Internet Archive.  Follow these up on Lewis’s FutureBook posting.  Offline, commentators have suggested Amazon’s Cloud Reader and Firefox’s EPUB Reader as well.   

Also a three-part series of postings by Bill McCoy, Director of the International Digital Publishing Forum (IDPF), has begun at Tools of Change today (20120816).  The first in the series articulates a key point about the book as content,

“. . . over time there will continue to be an increasing ability to conveniently publish directly to the cloud, as well as increasing acceptance by end users of cloud-based consumption. Perhaps someday the idea of a “file” will even become obsolete. But, at a minimum for many years to come – and possibly forever – it seems obvious that there will continue to be a significant role for reified content objects [italics added], particularly portable documents.”

Books On Books will add links to the second and third of McCoy’s postings by as they occur.  The concept of the book as a reified content object (techy as the phrase may be) has its bibliographic and critical forerunners (in the work of McKerrow, Benjamin, Barthes, Ong and others) and its contemporaries (in the work of Illich, Hayles, Michael Joyce and others).

On its surface, the debate in which HTML5, EPUB 3, iOS apps, the ebook, the cloud are swimming seems to be a competition of technical approaches and tools.  Beneath its surface, however, stirs something vital to the future of the book.

Updated bookmark begins here (20120817) . . .

Before Bill McCoy’s next posting (see above for the first), Jeremy Greenfield at Digital Book World (DBW) usefully flagged a timely collection of postings supporting “the cloud trumps the future” perspective on ebooks:  Hachette’s return on its investment in the cloud, the State Department backing off its Kindle deal in order to research other options (cloud-based being the implication), the major textbook publishers’ adaptation to Virtual Learning Systems and MOOCs (massive open online courses), etc.

The “cloud” view, however, recalls an apt caution Michael Joyce made in his Adam Helms lecture in Stockholm in 2001:

    Digital culture reels and swaggers like a drunken plowman who dreams of taking flight, relieved of mortal weight and presence. . . . an old dream, perhaps the oldest of human culture . . . . Much is made of how the digital escapes fixedness, . . . from electrons hurtling along copper corridors, upward to switched registers of transient values, and ultimately to brilliant phosphor letterforms which disappear like fireflies in a billion recurring twilights of a nanosecond’s duration.

    However we situate ourselves in place and time alike.  Cyberspace is not exempt from the mortal and moral geometry wherein we place our hope and find out future.

This from one of the pioneers of the ebook.  What is ironic here and now is that Joyce made these comments while comparing ebooks to print books, yet today they are equally applicable when comparing ebooks in ereaders to ebooks in the cloud.  As the ebook in the ereader stands with the printed book as a “reified content object,” the cloud gathers.

Ebook Timeline Updated: 20140201

ebook-evolution

Ebook Timeline Updated – 20140201

Here’s a previously missed infographic for the evolution of the book – a bit skeletal but with the elegance of the format. And while we are at it, let’s add some bibliographic and webographic “evolution” entries:

Chris Armstrong’s article “Books in a Virtual World: The evolution of the e-book and its lexicon“, Journal of Librarianship and Information Science, 40/3, September 2008

Andy Greenberg’s 2007 pictorial look at ebook readers, article “In Pictures: The Evolution of E-Books“, Forbes, 12 March 2007

Frederic Kilgour’s solid little hardback entitled The Evolution of the BookNew York, Oxford University Press, 1998

I.T. Strategies’s research commissioned by Ricoh entitled The Evolution of the Book Industry: Implications for U.S. Book Manufacturers and Printers, Hanover, MA, 2013

Feel free to suggest new additions to the timeline!

Ebook Timeline Updated – 20120812

Yesterday, the 11th of August 2012 marked the twenty-fifth anniversary of Hypercard.  Alerted by Matthew Lasar in Ars Technica in May, gurus lined up to comment on Bill Atkinson‘s contribution in the 80s to Apple and the basics of hyperlinking techniques we now take for granted.

David Weinberger and Roy Tennant celebrated the anniversary with engaging and personal posts linked from their names here.

With the publication of The Cluetrain Manifesto, Weinberger became one of the Web’s leading light-shedders (gurus) and provocateurs.  Most important in this context, he was in the audience when Bill Atkinson presented Apple’s Hypercard to the MacWorld conference in 1987.  Weinberger writes, “HyperCard was a groundbreaking, beautiful, and even thrilling app.  Ahead of its time for sure. But the time it was ahead of seems to me to be not so much the Age of the Web as the Age of the App.  I don’t know why there isn’t now an app development environment that gives us what HyperCard did. Apparently HyperCard is still ahead of its time.”

Tennant, too, has written several books and a monthly column on digital libraries for Library Journal for a decade and currently works at OCLC.  Most important, he “was there” as an early user of the Hypercard system and HyperTalk programming language on which it is based.  As Tennant puts it, “HyperCard was where I learned how to DO the Web.  It was where I learned the importance of screen real estate. It was where I learned the law of 7, plus or minus 2.  It was where I learned how important graphics are in creating an engaging site. It was where I cut my teeth on interactivity.”

Apps, screen real estate, Miller’s law, graphics and “cutting teeth” on interactivity — all are part of the new toolkit for making books.

Timelines are, of course, for looking further back as well as forward.   Earlier this year, April 2012 marked the fifteenth anniversary of the publication of

Liane Lefaivre’s, Leon Battista Alberti’s Hypnerotomachia PoliphiliRe-Configuring the Architectural Body in the Early Italian Renaissance (Cambridge, MA: MIT Press, 1997).

and the online publication of short but extensively hyperlinked extracts from the print book as well as the online publication of The Electronic Hypnerotomachia, which contains the facsimile text and illustrations.   The online publication of extracts from Lefaivre’s book illustrates the linking prefigured by the “card stack” approach of HyperCard.  What MIT Press and TU Delft,  Lefaivre’s affiliation, host on their servers are not ebooks or even e-incunabula of the sort we experience today, but they are clearly forerunners to them.

In twenty-eight more months, December 2014, we will see the 515th anniversary of the original work’s publication by Aldine Press (Venice, December 1499).   The founder Aldus Manutius did not normally publish heavily illustrated books.  The Hypnerotomachia Poliphili was the exception and the only commissioned work that Manutius undertook.   The exception reflects favorably on the overall success of his business and supports the view that Venice had become the capital of printing and publishing very shortly after the invention of printing by moveable type.

The book unveils an inscrutable, almost comic-book-illustrated story, glittering with made-up words in Greek, Latin, Hebrew and Arabic (including proto-Greek, -Hebrew and -Arabic fonts).  In addition to the page displays sculpted into shapes such as goblets, this one volume displayed the technological mastery of and improvement on the new Roman (as opposed to the heavy Gothic) typeface Bembo.  According to Norma Levarie in The Art & History of Books (New York, 1968), this singular volume revolutionized typography in France in less than twenty-five years.

Somewhat like software releases, though, the 1499 edition came with bugs.  The colophon to the Hypnerotomachia Poliphili falls at the end of a full page of errata.

“Venice Month December. 1499. in the house of Aldus Manutius, most accurately done.”

Feel free to suggest new additions to the timeline!

Added 20120812.

Image

“The Book Industry Study Group (BISG), a leading U.S.-based trade association representing the entire book supply chain, announced today the publication of a new Policy Statement endorsing EPUB 3 as the accepted and preferred standard for  representing, packaging, and encoding structured and semantically enhanced Web content — including XHTML, CSS, SVG, images, and other resources — for distribution in a single-file format.”

For the record and from the Library of Congress:

“The Open eBook Publication Structure or “OEB,” originally produced in 1999, was the precursor to EPUB.  Version 1.0 of the Publication Structure was created in the winter, spring, and summer of 1999 by the Open eBook Authoring Group.  Following the release of OEBPS 1.0, the Open eBook Forum (OeBF) was formally incorporated in January 2000.  OEBPS Version 1.0.1 [OEBPS_1_0], a maintenance release, was brought out in July 2001.  OEBPS Version 1.2 [OEBPS_1_2], incorporating new support for control by content providers over presentation along with other corrections and improvements, was released as a Recommended Specification in August 2002.   EPUB 2 was initially standardized in 2007. EPUB 2.0.1 was approved in 2010.   EPUB, Version 3, was approved as an IDPF Recommendation in October 2011.  It is substantially different from EPUB, Version 2, both in using only a single form for textual content and in having support for audio, video, and scripted interactivity (through Javascript).  No longer supported are the EPUB_2 formats for text content, one based on the Digital Talking Book [DTB_2005] format and a second form based on XHTML 1.1 compatible with OEBPS_1_2.   A single new encoding for textual Content Documents is based on HTML5/XHTML and CSS3, despite the fact that both of these W3C standards are still works in progress. SVG is supported for graphics and it is possible to have an EPUB_3 document whose “pages” consists [sic] only of graphics, for example for a graphic novel.  Several legacy features are deprecated.  Some legacy structures may be included for compatibility of EPUB_3 documents with existing EPUB_2 readers.  EPUB_3 readers are expected to render publications using version 2 and version 3.”

Coincidentally, Amazon UK reported today that it is now selling 114 Kindle ebooks for every 100 print books it sells.

The EPUB format is not natively readable on the Kindle device or in the Kindle application.  Customers can add conversion apps easily to their devices to make EPUB readable on a Kindle, but as consumers seek the advantages of an industry standard, how will Amazon respond?

Feel free to suggest new additions to the timeline!

Added 20120806.

Ebook Timeline Updated – 20120725

As we are still in the Age of e-Incunabula, what better than a trip half way around the world to Japan to see one of the world’s largest collections of Western incunabula — and an excellent site to bookmark?

The National Diet Library’s site refers to itself as an exhibition based on the book “Inkyunabura no Sekai” (The World of Incunabula) / written by Hiroharu Orita, compiled by the Library Research Institute of the National Diet Library. Tokyo: Japan Library Association, July 2000 (in Japanese).

The exhibition provides a timeline of incunabula from the second half of the 4th century when the shift to the codex occurred to 1980 when the British Library began entering data on its collection of incunabula into the ISTC. The site provides much more than this chronology.

Images from the collection, statistics on the type fonts used, coverage of design and how the quires (sheets of paper folded, forerunner of book signatures and files in EPUB!) were arranged, and the binding process — all are covered straightforwardly and often in entertaining detail.  Look on this site and consider how far we have to go with our ebooks and apps!

Added 20120725.

Ebook Timeline Updated – 20120719

Not as interactive as the Counterspace timeline for typography below, but certainly as densely informative, and it extends to typography online.

Added 20120719.

Ebook Timeline Updated – 20120717

Another timeline, this one focused on bookbinding. Is .zip the binding for an ebook?

Added 20120717.

Ebook Timeline Updated – 20120710

On the heels of the question above comes an outstanding interactive infographic on a critical element of the book and ebook: typography.

Added 20120710.

 Ebook Timeline Updated – 20120706

Yet another ebook timeline, and this one is broken down into interpretive categories, “The Age of Writing” and “The Network Era,” which is thought-provoking.  Are we in “The Age of the Tablet”?

Added 20120706.

Start of the Ebook Timeline

In 1936, “Chronology of Books & Printing” appeared in its revised edition, published by Macmillan in New York. In 1996, Cor Knops picked up the torch and started a Book History Timeline from Sumerian clay tablets (he could have started with the caves at Lascaux!) through to 1997 with the first issue of “Biblio Magazine” but with little acknowledgment of ebooks.

Now in 2012, looking back to 2002, we find this journalistic stab at a timeline for ebooks.

Forged together, the chronologies would have to include “As we may think” by Vannevar Bush in 1945, Ted Nelson’s coining of “hypertext” in 1963-65, the Apple Newton in 1993 (how many publishers and authors have kept track of the free downloads of their Newton ebooks?) and much more.

Another extension of the ebook timeline appears in this book by Marie Lebert, which fills in important gaps, misses others and offers more than a few overemphasized continental developments. Her timeline takes us through 2009, which means that the signal events in 2011/12 of ebook sales’ outstripping those of print in some markets are still to be added.