Books On Books Collection – Fortunato Depero

Depero Futurista: Imbullonato (the “Bolted Book”) (1927/2017)

Depero Futurista: The Bolted Book (1927/2017) and Reader’s Guide (2017)
Fortunato Depero and Designers & Books (Steve Kroeter, editor-in chief)
Bolt-bound loose folios between textured, colored card stock. H242 x W320 mm. 240 pages. Edition of 2500, of which this is #. Purchased from Designers & Books, 18 October 2016. © 2018 Artists Rights Society (ARS), New York / SIAE, Rome.
Photos: Books On Books Collection.

Fortunato Depero’s Depero Futurista: Imbullonato (the “Bolted Book”) stands at the center of an uneasy off-rhyming of history. Where Depero and the avant-garde Futurists of the early 20th century rode the waves with Benito Mussolini and fascism, this 2016/17 facsimile edition of Depero Futurista coincided with the emergence of America’s “Tangerine Mussolini” and his MAGA movement.

In 2024, the original and facsimile editions of Depero Futurista appeared in an exhibition at the American Academy in Rome just as Trump was elected as the first Convict-in-Chief. And five days before he was sworn in, the Estorick Collection of Modern Italian Art in London presented its copy of the original edition in an exhibition devoted to the poet Filippo Tommaso Marinetti, leader of the Futurist movement, good friend of Depero, and peripatetic pal to Mussolini.

Depero Futurista’s peculiar off-rhymings in history prompt questions about the intersection of art and our social contract. How is it that fascism weighs on Depero’s art but has not suffocated it, even when the association peeps out as it does in Imbullonato? How is it that communism weighs on El Lissitzky’s About Two Squares (1922) but has not buried it?

Günter Berghaus’ Futurism and Politics provides a nuanced view of Futurism, Marinetti, Depero and their links with fascism. Fabio Belloni traces the rise, fall and rise of Depero in his essay “The Critical Fortune and Artistic Recognition of the Work of Depero“, which appeared in the journal of the now defunct Center for Italian Modern Art. Gianluca Camillini’s 2020 doctoral thesis traces the disconnects and remaining connections with fascism in Depero Futurista after the 1924 break between Futurism and Mussolini.

Perhaps Depero’s case contrasts helpfully with that of Ezra Pound. Like Depero, Pound was an enthusiastic supporter of Mussolini. Pound coopted Marinetti’s and Depero’s Futurism into his and Wyndham Lewis’ Vorticism. Unlike Depero Futurista, however, Pound’s poetry — especially the Cantos –foregrounds that enthusiasm. The frequency of its appearance in Pound’s poetry and its ugliness weigh more heavily than the few mentions of Mussolini in Depero Futurista. Depero’s and Marinetti’s hero-worship appears mostly in their poetry and prose but without Pound’s anti-semitism. The connection with fascism that remains in Depero Futurista, however, appears in the bellicosity and glorification of war by this “book machine”.

In the American Academy’s exhibition, Depero Futurista sits alongside the anti-racism of William Kentridge’s Portage (2000) and Kara Walker’s Five Poems Rainmaker (2002). How does (can?) art deliberately associated with fascist, statist or authoritarian movements rise above them to be celebrated and fruitfully juxtaposed with the works of today’s artists more associated with progressive causes?

For the Books On Books Collection, Depero is also an important figure in the overlap of typography and the alphabet with architecture and the artist’s book. Depero defined typographic architecture as

that special architectural form suggested by typographie types which has been used with great efficacy in advertising artistic constructions, in pavilions, kiosks and advertising plastics of national and international exhibitions of decorative art and in industrial and commercial exhibitions. The painter Depero created, in 1927, the book pavilion of the Bestetti- Tumminelli and Treves publishing house at the international exhibition of decorative art at Monza, inspiring his work to this conception of typographie architecture.(p. 18)

And he reproduced an image of it in Depero Futurista.

From Depero Futurista: “Padiglione del Libro” (1927).

The book pavilion is not bellicose. It is bombastic as is much of what is in Imbullonato. The blast of its typography has much in common with that in Kurt Schwitters’ Die Scheuche Märchen (1925) and other artists’ works not associated with fascism, authoritarianism or statism. To focus on Imbullonato‘s innovation, technique, typography or cross-fertilization with architecture and compare and contrast them with that of other artists is not to forget its entanglements. In fact, the difficulty in focusing is a reminder of how art, too, can be bolted to the shameful.

Further Reading

American Academy in Rome: Artists Making Books“. 11 December 2024. Bookmarking Book Art.

Celebrating the 250th Anniversary of Steingruber’s “Architectural Alphabet”. 1 January 2023. Bookmarking Book Art.

Kurt Schwitters“. 23 June 2024. Books On Books Collection.

Belloni, Fabio. January 2019. “The Critical Fortune and Artistic Recognition of the Work of Depero“. Italian Modern Art: Fortunato Depero. No. 1. New York: Center for Italian Modern Art.

Berghaus, Günter. 1996. Futurism and Politics: Between Anarchist Rebellion and Fascist Reaction, 1909–1944. Oxford: Berghahn Books.

Camillini, Gianluca. 2020. “Fortunato Depero and Depero futurista 1913–1927“. Dissertation thesis. Reading: University of Reading. “In the two reprints of Depero futurista 1913–1927 (1978 and 1987 by SPES Firenze), Luciano
Caruso also repeatedly writes ‘libromacchina imbullonato’ (bolted machine-book, Caruso, 1987, 36).” (p. 14).

Caruso, Luciano (ed.) and Fortunato Depero. 1987. Depero Futurista. Firenze: Studio per Edizioni Scelte Salembeni.

Caruso, Luciano (ed.) and Fortunato Depero. 1978. Fortunato Depero Futurista. Firenze: Studio per Edizioni Scelte Salembeni.

Depero, Fortunato, and Raffaella Lotteri. 1947. So I Think, so I Paint : Ideologies of an Italian Self-Made Painter. Trento [Italy]: Mutilati e Invalidi.

Lissitzky, El, and Patricia Railing. 1922. About 2 [Squares]. 1st MIT Press ed. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Tsimourdagkas, Chrysostomos. 2014. Typotecture: Histories, Theories and Digital Futures of Typographic Elements in Architectural Design. Doctoral dissertation, Royal College of Art, London.

Books On Books Collection – Avant Kinema

Every Thought Generates a Throw of the Dice (2021)

Every Thought Generates a Throw of the Dice: Interdisciplinary Approaches to Translating Stéphane Mallarmé’s Un Coup de Dés (2021)
Avant Kinema (Sarahjane Swan & Roger Simian)
Booklet self-covered, full-color glossy stock, saddlestitched with staples. H210 x W148 mm. 58 pages, including inside front and back covers. Acquired from Avant Kinema, 17 February 2024.
Photos: Books On Books Collection.

Sarahjane Swan & Roger Simian (the strangely named duo behind Avant Kinema) were responding to an invitation from the AHRC-funded project Imprints of the New Modernist Editing in 2019, which would have resulted in an exhibition at Shandy Hall, home of the Laurence Sterne Trust, but the Covid-19 pandemic intervened. Their response consisted of “visual artworks, photography, poetry, fiction and Tarot style card designs featuring ‘twelve virgin symbols extracted from Un coup de dés‘” (Swan & Simian, “Introduction”). This booklet captures those works and concludes with a new translation of the poem.

The subtitle characterizes the works as an interdisciplinary approach to translating the poem, but Dick Higgins’ term “intermedial” might be a more apt description.

Swan’s substitution of feathers and shells for Mallarmé’s words, Broodthaers’ redactions and Pichler’s excisions brings a new form of materiality to Un Coup de Dés. It recalls the similar playfulness of other artists such as Clotilde Olyff with the alphabet.

From an image sequence by Swan, the artists pull together a set of Tarot-like cards to introduce a new angle on the poem’s invocation of chance.

Avant Kinema’s homage is a collage or assemblage of different media distilled in this booklet. The preempted installation might have echoed that of Marine Hugonnier’s The Bedside Book Project (2006-07).

Further Reading

Alphabets Alive! – Alphabets All Around“. 19 July 2023. Books On Books Collection.

‘Un Coup de Dés Jamais N’Abolira l’Appropriation’ — An Online Exhibition“. 1 May 2022. Bookmarking Book Art.

David Dernie and Olivia Laing“. Books On Books Collection. Bodleian Libraries.

Jean Lecoultre“. 28 March 2022. Books On Books Collection. Bodleian Libraries.

Bernadette O’Toole“. 1 May 2022. Books On Books Collection. Bodleian Libraries.

Books On Books Collection – J. J. Abrams & Doug Dorst

S: Ship of Theseus (2013)

S: Ship of Theseus by V.M. Straka (2013)
J.J. Abrams and Doug Dorst
Printed card slipcase. Casebound stamped and printed cloth over boards, gray doublures, yellow head- and endbands. H242 x W162 mm. 472 pages. 22 inserts (postcards, photocopies, photo, prayer card, circular cipher device, campus café napkin, etc.). Acquired from AbeBooks, 5 March 2024.
Photos: Books On Books Collection.

A young woman picks up a book left behind by a stranger. Inside it are his margin notes, which reveal a reader entranced by the story and by its mysterious author. She responds with notes of her own, leaving the book for the stranger, and so begins an unlikely conversation that plunges them both into the unknown. The book: Ship of Theseus, the final novel by a prolific but enigmatic writer named V.M. Straka, in which a man with no past is shanghaied onto a strange ship with a monstrous crew and launched onto a disorienting and perilous journey. The writer: Straka, the incendiary and secretive subject of one of the world’s greatest mysteries, a revolutionary about whom the world knows nothing apart from the words he wrote and the rumors that swirl around him. The readers: Jennifer and Eric, a college senior and a disgraced grad student, both facing crucial decisions about who they are, who they might become, and how much they’re willing to trust another person with their passions, hurts, and fears.— Publisher’s description on the slipcase.

Most of the reviewers’ and libraries’ summaries of Ship of Theseus describe it as a traditional narrative with a second story in the form of marginal notes, letters and objects left by two readers of the main narrative, but I count five, possibly six, narrative lines or plots in this strange book. First is the story of the main character “S”, the shanghaied man with no past. Second is the story of the author V.M. Straka and his mysterious identity told by the fictitious translator F. X. Caldeira in his “Translator’s Note and Foreword” and footnotes. Third is the story of the two readers, Jennifer Heyward and Eric Husch, and their pursuit of Straka’s identity and his novel’s “meaning”. Fourth is Jennifer’s and Eric’s personal narratives of their academic lives to be found in their notes and left objects. Fifth is their love story that unfolds in the margins and objects as they discover each other’s identity and share their stories.

As for the sixth, in his Bibliography and the Sociology of Texts (1986), the scholar D.F. McKenzie writes: “every book tells a story quite apart from that recounted by its text”. Of course, McKenzie means the historical and social story told by the font, typesetting, binding, paper and so on. So the story of the production of Ship of Theseus would be its sixth narrative to be deduced from the book as object. Fortunately, Abrams and Dorst were interviewed in 2013 by Joshua Rothman in The New Yorker and told him a large part of that story. Sociologists of the book will revel in Abrams’ comparison of the book’s creation with that of a screenplay and movie, and they will marvel that, with all of its of seemingly one-off insertions and its realistic appearance as a used library book, it was produced as a trade book. A decade later, there are still copies available for purchase online. Speaking of online, S: Ship of Theseus has its own Wikipedia page and countless fan sites (academic and non-academic).

Like many artist’s books, S; Ship of Theseus has layers of self-referentiality “interrogating” the nature of the Book. Like many artist’s books, it challenges the act of reading — in this case with narrative frames, parallel color-coded narratives and objects of evidence each related to different narratives. The verisimilitude of its inserts and used-book appearance speaks to levels of craft and craftiness offered by many limited-edition works of book art. Like many artist’s books, it is the result of an intricate collaboration. But somehow it bulges the genre of the artist’s book.

After acquiring it, I came across Brian Davis’ two essays for the College Book Arts Association, which comment on S: Ship of Theseus. He must have felt the same “bulge” and found a sufficient number of similar works to coin a name for them: “Multimodal Book-Archives”. Yes, more academic jargon, but with a genre of art that has had its troubles with apostrophes and coinages such as “bookwork”, can we complain? Probably not, but we can cavil.

“Archives”can be temporally and spatially open ended without even hinting at boundedness. Works like S: Ship of Theseus and Warren Lehrer’s A Life in Books (2013), among others, do seem to “exploit the material and expressive possibilities of the book” through documentation, curation or compilation and preservation of artifacts. These two works, however, have not only a trade book boundedness, even allowing for loose inserts, but also a sense of narrative closure that makes “archives” not quite on the money. Faced with an artist’s book relying on narrative framing, documentation, and loose artifacts, we usually fall back on the terms of collage and assemblage to describe them, but then neither of the two examples has the pasted-down single view of collage or the sometimes disjointedness of assemblage.

Narrative closure: “END” and “Hey, put the book down. Come in here & stay.”

“Archives” may not hit the mark, but Davis is right that these two works are multimodal. And/or, maybe they are instances of Dick Higgins’ “intermedia”, in which case I am reminded of his closing caveat:

And with this I would leave the matter of intermedia. It is today, as it was in 1965, a useful way to approach some new work; one asks oneself, “what that I know does this new work lie between?” But it is more useful at the outset of a critical process than at the later stages of it. Perhaps I did not see that at the time, but it is clear to me now. Perhaps, in all the excitement of what was, for me, a discovery, I overvalued it. I do not wish to compensate with a second error of judgment and to undervalue it now. But it would seem that to proceed further in the understanding of any given work, one must look elsewhere—to all the aspects of a work and not just to its formal origins, and at the horizons which the work implies, to find an appropriate hermeneutic process for seeing the whole of the work in my own relation to it.

Below are a few images of S: Ship of Theseus and its types of media. Below that is the product of “a poor devil of a Sub-Sub” librarian at the Fleet Library of the Rhode Island School of Design, who took the trouble to list all of the inserts and describe them as well as the features of the slipcase, spine, title page, etc., that contribute to its success.

Konfidentiell letter (2 leaves) [insert between pages viii-ix] + Pollard State University : VMS accused of … (1 leaf) [insert between pages 10-11] + Xerox copy of journal article (1 leaf) [insert between pages 20-21] + Newspaper clipping (2 pages) [insert between pages 32 -33] + Telegram (2 leaves) [insert between pages 54-55] + 1 newspaper clipping/memo (1 leaf) [insert between pages 68-69] + Letter from Desjardins (1 leaf) [insert between pages 86-87] + Letter from Jen (4 pages) [insert between pages 100-101] + 1 Brazil postcard [insert between pages 112-113] + 1 photograph of stone wall [insert between pages 130-131] + 1 Birds of Brazil postcard [insert between pages 178-179] + 1 postcard of palms [insert between pages 190-191] + 1 postcard of a beach [insert between pages 192-193] + 1 Pictorial Brazil postcard (20 April near Marau) [insert between pages 200-201] + So … My Uncle Zeke (5 pages) [insert between pages 202-203] + 1 photograph of woman [insert between pages 242-243] + 1 newspaper clipping within 1 greeting card [insert between pages 256-257] + 1 map on napkin [insert between pages 306-307] + 1 in memoriam card [insert between pages 360-361] + Letter from J (4 pages) [insert between pages 376-377] + Letter from Esmerlinda Pega (1 leaf) [insert between pages 416-417] + 1 decoder wheel [insert between end leaf and pages 3 of cover]. Altered book. Issued in slipcase. Title and statement of responsibility from slipcase.”Bad Robot, Melcher Media.”–Spine of slipcase. Title page and cover title of volume inside slipcase: Ship of Theseus / V.M. Straka. Imprint on title page: Winged Shoes Press, New York, 1949. Title page and page [3] of cover printed with “stamps” of Laguna Verde High School Library; spine includes a Dewey call number label. Includes 23 items purporting to be documents concerning the “author,” V.M. Straka, and his “translator,” F.X. Caldeira from the Straka Arkiv; decoding wheel, letters, postcards and notes by the “readers,” Jennifer and Eric; and other related materials.Marginalia printed in various colors. Description from Fleet Library Special Collections, Rhode Island School of Design.

Further Reading

Warren Lehrer“. 28 May 2024. Books On Books Collection.

Davis, Brian. 1 May 2024. “Part One: The Rise of Multimodal Book-Archives“. Book Art Theory. Starkville, MS: College Book Arts Association.

Davis, Brian. 15 May 2024. “Part Two: Warren Lehrer’s Life in Books“. Book Art Theory. Starkville, MS: College Book Arts Association.

Higgins, Dick and Hannah Higgins. 2001. “Intermedia“. Leonardo 2001; 34 (1): 49–54. Cambridge, MA: MIT Press.

McKenzie, D. F. 1986. Bibliography and the Sociology of Texts. London: British Library.

Rothman, Joshua. 23 November 2013. “The Story of ‘S’: Talking With J. J. Abrams and Doug Dorst“. The New Yorker.

Bookmarking Book Art – American Academy in Rome: Artists Making Books

Installation of Artists Making Books: Pages of Refuge at the AAR Gallery (photograph by Daniele Molajoli)

Ilaria Puri Purini and Sebastian Hierl at the American Academy in Rome are to be congratulated on Artists Making Books: Pages of Refuge, an exhibition that ran from 27 September to 7 December 2024. It boasted works from the Academy’s own library and the collections of Claudia Consolandi and Giovanni Aldobrandini as well as innovative customized displays by the architectural design firm Supervoid.

Because the Academy has attracted artists to Rome with residencies and the Rome Prize, Purini and Hierl had a headstart with artists’ books by Jenny Holzer, William Kentridge, Ana Mendieta, Tricia Treacy, Kara Walker and many others. They were also able to draw on several works by Ed Ruscha from the Academy’s Arthur & Janet C. Ross Library. The Collezione Consolandi added stars such as Giuseppe Anselmo, Alighiero Boetti, Maurizio Cattelan, Hanne Darboven, Lucio Fontana, Sol LeWitt and Andy Warhol, while the Collezione Giovanni Aldobrandini brought Balthus, Marcel Duchamp, Wassily Kandinsky, El Lissitzky, Bruno Munari, Kurt Schwitters and, again, Andy Warhol. The duplicates enabled the curators and Supervoid to offer visitors multiple views of the same work, and two wall-mounted iPads allowed visitors to scroll through the entirety of dozens of the works on display.

Screenshot from Supervoid Architects’ website.

Although the eye might have been attracted to the wall display or the central large-scale vitrine shown in the first image above, an understated work just inside the entrance attracted mine. Pietre Foglie is a book of twenty lithographic prints, ten by Ana Mendieta and ten by Carl Andre. The title’s pietre (or stone) and foglie (leaves or folios) refer not only to the lithographic technique of the prints but also to the ten images of stone walls and the ten of arranged leaves. The self-reflection of title, technique, images and interleaving of the artists’ efforts make the book more than a mere portfolio of prints; they make it an artist’s book or rather a collaborative artists’ book. On display is Mendieta’s folio of five leaves arranged to evoke the female form. The caption to the display cites Mendieta’s aim of “carrying out a dialogue between the landscape and the female body”, to which this image contributes. The delicacy of the leaves contrasts with their earthy pose suggestive of the Artemis statue in the Vatican Museum or the Venus of Willendorf. As an example of artists’ books’ materiality and frequency of collaboration in their creation, Pietre Foglie captures two of the exhibition’s main themes. With the hindsight of Mendieta’s death in an abusive relationship, her leaves’ dialogue with Andre’s stone walls (not shown in the case or the mounted iPads, a perennial issue with the display of the artist’s book) might freeze informed viewers in their tracks. The depth of feeling in its choice reflects the curators’ thoughtfulness, and the rest of the exhibition did not disappoint.

Ana Mendieta (1984 Fellow)
Pietre Foglie. Roma: Bulla, 1984
The Arthur & Janet C. Ross Library American Academy in Rome
“I have been carrying out a dialogue between the landscape and the female body”, said Ana Mendieta, who explores this relationship in Pietre Foglie. She realized the book during her time in Rome in collaboration with her husband Carl Andre, with whom she had a relationship punctuated by his violence and abuse of her. — Academy’s display caption.

Throughout the exhibition, the focus on the materiality of the artist’s book naturally recurs. Of course, materiality surfaces in livres d’artiste and fine press books like the represented works of Picasso, Matisse or Arion Press, but its presence and use in works like Pietre Foglie or Tricia Treacy’s Slot (2018) is often the ingredient that nudges a work into that special category of artist’s book. The Academy and curators do a real service for this notion with their video of Treacy’s and Francis Offman’s discussion of their works, practices and the material nature of artists’ books.

Moderator Vittoria Bonifati: cofounder of Villa Lontana, focused on ancient and contemporary practices in both visual arts and sound.

Materiality and conceptual art are often considered separate streams in art, but a serendipitous inspiration that upends that notion struck when Purini and Hierl chose to display Maurizio Cattelan’s Permanent Food (2002). Only weeks before their exhibition’s close, the Chinese cryptocurrency entrepreneur Justin Sun ate his $6.2 million purchase of Cattelan’s duct-taped-to-a-wall banana entitled Comedian (2019). The complex and temporal levels of ironic self-reference between the two works makes one wish for a duct-taped-to-the-wall onion to have been juxtaposed with Permanent Food to encourage the unpeeling (and add to the tears of laughter).

Maurizio Cattelan
Permanent Food, no. 8 / no. 9. 2002
Collezione Consolandi, Milan
In 1995, Cattelan, along with artist Dominique Gonzalez-Forster, founded Permanent Food to gather “images that belong to everyone,” as they stated in the preface. Later, with designer Paola Manfrin, they created what they termed a “second-generation” publication with no hierarchy of images and no copyright, serving as a free territory for image exchange before the rise of blogs and social media. — Academy’s display caption.

Another pleasure was the completely unfolded leporello by William Kentridge, benefiting from Supervoid’s design of the large central vitrine in the main room.

William Kentridge (2014 and 2016 Resident)
Portage. White River The Artist’s Press, 2000
Collezione Consolandi, Milan
Kentridge’s practice is focused on the traumatic memories he holds of South Africa. He frequently uses processions as a way to convey the heaviness of the narratives of history. In Portage, he juxtaposes silhouettes against the pages of the Encyclopédie, the compendium of Enlightenment thought, published in France in the mid-eighteenth century, creating random encounters between text and image, and asking fundamental questions about knowledge, progress, and power. — Academy’s display caption.

The exhibition also captured book artists’ interest in children’s books, spanning from Bruno Munari’s Le Macchine (1942) to Stefano Ariente’s alteration of Pinocchio (2006), which looks like a copy closely read by the puppet himself.

Bruno Munari
Le Macchine. Torino: Einaudi, 1942
Collezione Giovanni Aldobrandini, Rome
Le Macchine (The Machines) is Munari’s first children’s book, marking the beginning of his long collaboration with editor Giulio Einaudi. The book reveals Munari’s interest in games, education, and didactic principles. The machine become a surreal and playful object in this powerful graphic format, designed to surprise the reader. Munari controlled production and distribution of his books. — Academy’s display caption.

Stefano Arienti
Pinocchio, 2006
Collezione Consolandi, Milan
In Pinocchio, Stefano Arienti carves circles of various shapes into the pages, altering the reading experience of the original story. The work plays with the overlapping of different texts, generating a new vision for the book. Arienti’s career is marked by his reworking of common objects and popular culture images to create unexpected effects of the original material. — Academy’s display caption.

It was a pleasure to see on display the original of Fortunato Depero’s Depero Futurista and to find in the Rare Books Room the facsimile by Designers & Books, also in the Books On Books Collection. The added treat was the view of the entire book in the iPad display. Only a few are shown below, but Designers & Books offers all the pages here.

Fortunata Depero
Imbullonato. Milano: Azari, 1927
Collezione Giovanni Aldobrandini, Rome
Depero’s Imbullonato (bolted book) embodies ideas from the Futurist manifesto, such as the “destruction of syntax,” “imagination without strings,” and “words-in-freedom.” By rejecting traditional print formats and blending book mechanics with fantastical elements, Depero declared Imbullonato a “dangerous object,” as its metal plates could damage other books. The pages can be rearranged by the reader in any order. — Academy’s display caption.

Also displayed in the Rare Books room was a unique work by Huang Min, on loan from the AAIE Contemporary Art Center in Rome. The artist’s usual medium is the large-scale canvas (a showcase can be found at Blue Mountain Contemporary Art), so this leporello in which she has painted directly on the panels represents the unique end of the spectrum of book art.

The exhibition as a whole provided a good historical review of artists’ books from the 20th and early 21st centuries. Lecturers on artists’ books would have done well to take their students on a guided tour there. Other institutions with significant collections of this form of art would do well to mount similar exhibitions and issue invitations to local schools, art colleges and universities. The traffic would be ensured.

Further Reading & Viewing

Claudia Consolandi & Giovanni Aldobrandini – On Collecting Books“. 26 September 2024. Rome: American Academy in Rome. In Italian.

Darby English & Cornelia Lauf – Pick a Book“. 18 October 2024. Rome: American Academy in Rome. Features Kara Walker and Toni Morrison’s Five Poems and Ed Ruscha’s Every Building on the Sunset Strip from the exhibition.

Books On Books Collection – David A. Carter

B is for Box (2014)

B is for Box (2014)
David A. Carter
Pop-up book, printed paper over boards. H187 x W184 x D28 mm. [14] pages. Acquired from Type Punch Matrix, 17 September 2024.
Photos: Books On Books Collection.

“The Happy Little Yellow Box” was first introduced in a pop-up book of opposites by that name in 2012. For the Books On Books Collection, the box’s return in this pop-up alphabet makes it the one to add to all the other abecedaries here. The box is also a happy reminder of the items under Further Reading (below).

Le sculture da viaggio di Munari (2019)

Carter’s Le sculture da viaggio di Munari brings the spirit of Munari’s “travel sculptures” into the collection. His homage carries the blessing of Corraini Edizioni, further justifying its inclusion.

Le sculture da viaggio di Munari (2019)
David A. Carter
Pop-up book. H210 x W210, 10 constructions over 5 spreads, 2 with fold-out leaves. Acquired from Corraini, 4 August 2020.
Photos of the work: Books On Books Collection. Displayed with permission of  Corraini Edizioni. © Bruno Munari. All rights reserved to Maurizio Corraini s.r.l.

Travel sculptures started off as small sculptures (some even pocket-sized) to carry with you, so you could take part of your own culture to an anonymous hotel room. Later they were turned into ‘travel sculptures’, five or six metres tall and made of steel. One of these was seen for a few months in Cesenatico, another one in Naples. Others are sleeping among huge trees in the Alto Adige region.’ This is how Italian designer Bruno Munari (1907-1998) described his ‘travel sculptures’, which in turn inspired American illustrator and designer David A. Carter for this pop-up book. –Corraini Edizioni website. Accessed 3 August 2021.

Munari’s travel sculptures also recall works in the collection like Cumer’s scultura da viaggio dipinta n.2 (2017), Komagata’s「Ichigu」(2015) and, albeit less portable, Ioana Stoian’s Nous Sommes (2015).

Further Reading

A to Z: Marvels in Paper Engineering“. 29 March 2020. Books On Books Collection.

Alphabets Alive! – The ABCs of Form and Structure“. 19 July 2023. Books On Books Collection.

Ed Hutchins“. 20 September 2018. Books On Books Collection.

Katsumi Komagata (I)“. 22 March 2020. Books On Books Collection.

Movables Now and Then“. 31 August 2024. Books On Books Collection.

Bruno Munari“. 19 August 2021. Books On Books Collection.

Ioanna Stoian“. 27 April 2020. Books On Books Collection.

Borje Svensson & James Diaz“. 9 September 2021. Books On Books Collection.

Carter, David A., and James Diaz. 1999. The Elements of Pop-Up, A Pop-Up Book for Aspiring Paper Engineers. New York: Little Simon.

Carter, David A., and James Diaz. 2021. The Complexities of Pop-up : A Pop-up Book for Aspiring Paper Engineers. [Allen, TX], [Westminster, CO]: Blossom Books ; Poposition Press.

Haining, Peter. 1979. Movable Books : An Illustrated History. London: New English Library.

Library of Congress. 2014. Origins & Variety of Movable Structures in the Book Format.

Movable Book Society.

The Newberry Collection. n.d. Movable Books.

Reid-Walsh, Jacqueline. 2014. “What are Movable Books?” in Learning as Play: An Animated, Interactive Archive of 17th- to 19th- Century Narrative Media for and by Children. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania.

Rubin, Ellen. 2019. Ellen Rubin – The Popuplady. For her definition of the “spider web” form of pop up (Within a circle, a spiral is cut either by hand or laser. A ribbon or pull is attached to the center area. When pulled up, a ‘spider web’ pop-up is created.), Rubin illustrates it with an example from Carter.

Spider mechanism by David A. Carter

Schmidt, Suzanne Karr. 2024. Movable Mayhem: Pop-up Books through the Ages.Seattle, WA: Book Club of Washington.

Books On Books Collection – Michael J. Winkler

word art/art words (1985)

Word Art/Art Words (1985)
Michael Winkler
Booklet of 29 folios, including front and back covers, held in a white plastic clip. H73 x W288 mm. 27 folios, printed on recto only. Edition of 500. Acquired from Printed Matter, Inc., 23 September 2022.
Photos: Books On Books Collection. Displayed with artist’s permission.

Among all the works of book art related to the notion of alphabets and signs in the Books On Books Collection, Michael Winkler’s word art/art words is one of the more unusual. Winkler’s view of the alphabet varies from traditional linguistic and semiotic theories that families of language arose from ur-languages and that letters evolved from pictographs into increasingly abstract abstractions arbitrarily associated with sounds by social convention. Winkler celebrates a different mystery.

Each of twelve folios has a phrase taken out of context from an art review or essay about art and printed on one side. Above each word, Winkler presents the word’s transformation into an image by drawing lines from letterpoint to letterpoint in a circularly displayed alphabet. Here is the first folio that performs that transformation:

After each of these word-image folios, Winkler adds another folio with various images “based on the visual aspects of, or the implications of the meanings inherent in,” the preceding folio’s sequence of word/images. Below is the folio that follows the word/images above:

Notice that, just under the label “gray area”, the word/image for “content” is reproduced from the preceding folio but with the dictionary-definition of “content” (as meaning “satisfied”) collaged into the triangular space of the image. Text generates image, image captures text. To the left of the gray block, the lower arc of the image for “meaning” appears within the rectangular window of the doorframe. If we miss the point that geometric representation of text and meaning is linked to geometric definition and measurement of shape, there is the traditional image of circle, circumference, diameter, radius, segment and chord displayed just above the doorframe to remind us. If we miss the point that the “content” referenced by a circle can be empty or full of meaning, there are the closed and open portals as well as a cross section of rooms labeled “empty” and “full” to remind us. The ambiguity of the word “content” shows up in the section of a Table of Contents, whose reference to the paired opposites of expansion and contraction is reinforced by the metaphorical equation set up by ibid. (the “same source”) between the twice-repeated Contents section on the one hand and the open and closed portals on the other. The manifoldness of “meaning” as well is represented by the semantic diagram on the right.

And so it goes, folio after folio, which are otherwise loose but bound only by virtue of the plastic clip and meaningfulness of sequence. The plastic clip, the loose folios and the oblong shape contrary to expectations for a codex — they obliquely reprise Winkler’s suggestion of what meaning/making (or making meaning) is about. Circularly represented, the loose letters of the alphabet nevertheless combine in words and linear images in which meaning inheres.

But isn’t meaning associated with words arbitrary (as hinted at by the allusion to the mysterious Wellesian “Rosebud” from Citizen Kane)? Winkler’s circular word-decoder (or rather image-encoder) implies that it only seems so. The mystery doesn’t lie in arbitrariness, rather it lies in Nature. In Winkler’s view, language is a product of a Nature that is meaningfully patterned. If consciousness and language are products of Nature, the associations that he finds between the abstract linear images and external figurative images argue for an inherent meaningfulness perhaps resident in some “ancient forgotten alphabet”.

Although the preface to word art/art words signals the clinching argument that Winkler presents, it has to be experienced from front to back and back to front to appreciate it. The final page compiles all of the previous twelve phrases into a single paragraph of four sentences: a sort of textual collage that presents a syntactically and semantically coherent manifesto.

The seamlessness of the collaged paragraph implies a vision just waiting for discovery through application of the artist’s word/image technique. Albeit out of context and somewhat disparately sourced, though, the phrases were selected and combined to produce that articulate statement of artistic vision. The artistry in doing so is what celebrates the mystery of language and representation that Winkler finds in Nature.

Further Reading

Alphabets Alive!“. 19 July 2023. Books On Books Collection.

Alberto Blanco“. Books On Books Collection. In process.

Karen Shaw“. Books On Books Collection. In process.

Winkler, Michael Joseph. 2021. The Image of Language : An Artist’s Memoir. [North East, NY]: Artists Books Edition.Download the chapter “A Major Challenge“.

Winkler, Michael Joseph. 2018. Matters of Context. [Millerton, New York]: SignalGlyph Media.

Winkler, Michael Joseph. 1989. Extreme Measures. New York: [Michael Winkler].

Winkler, Michael Joseph. 1987. Equivalents. New York: M. Winkler.

Four of Winkler’s works can be found at Printed Matter, Inc.

Books On Books Collection – Alberto Blanco

In this ode to the letter X, Mexico and language itself, Alberto Blanco and Nacho Gallardo Larrea brilliantly show how the artist’s book can translate word and image from one to the other and back and, at the same time, soar over the challenge of translating poetry.

Book of X (2012)

Book of Equis (2012)
© Alberto Blanco and Nacho Gallardo Larrea (“El Nacho”).
Slipcase paper-covered spine and edges, and leather Intagrafía insignia on cover panel; enclosing a casebound hardback, monotype over boards, and black doublures. H15 x W7.5 in. [18] pages. Letterpress printed with Bembo Roman and Bembo Roman Italic types. Printed on Rives BFK paper. Bilingual text of Spanish and English. Edition of 50 plus 15 artists’ proofs (P.A. 1-15), of which this is #11; 5 binding workshop copies (P.T. 1-5); and 3 print proofs (P.I. 1-3).
Photos: Books On Books Collection. Displayed with permission of Alberto Blanco.

The Spanish and English versions of Blanco’s text shape, and are shaped by, the bilateral symmetry of the letter X and the codex form of the book. Spanish on the left, English on the right: the imposition of type and the ghostly images of the X play with one another. The two texts delight in the crossover between similarity and difference, knowingly in the white space at the exact center of the X in the double-page spread below. How better to use the notion that, for all letterforms, space counts as much as line?

Sometimes the language on one side completes a thought or expression before the language on the other side can do so, a natural phenomenon in translation in which one language needs fewer or more words than the other. See above, for example, the passages beginning “La equis del volcán” and “X of the volcano” that do not quite align in the legs of the X. The Spanish sentence trails off in a fragment to be completed on the following verso page, but the English sentence is already half way there on the recto page above.

As the shaped poem continues in the pages below, and the number of words in one language exceeds those on the other creating lines asymmetrical to one another, the poet and artist use the X shape in whole and parts and the diametrical placement of text in the last double-page spread to reflect the crossing dance of similarity and difference, asymmetry and symmetry, that they find in X across languages, generations and country.

Interpersed between the pages of text, the late El Nacho’s monotypes make color, shape and space play with one another to mirror — not merely illustrate — the thrust of the language. If ever there were a collaborative work that distinguishes the artist’s book from a livre d’artiste, this is it. Alberto Blanco has also created solo artist’s books, which enjoyed an exhibition at the Athenaeum Music & Arts Library, La Jolla, California, February 19-March 26, 2011. Stylistically they are distinct from The Book of Equis, which underscores its collaborative originality.

Colophon: The Book of Equis was designed and printed in Intagrafía, located in San Jose del Cabo under the direction of Peter Rutledge Koch, with monotypes created by El Nacho. Printed under the supervision of Lenin Andujo Fajardo by Ivonne Rivas.”

ABC (2008)

ABC (2008)
©Alberto Blanco and Patricia Revah
Softcover, saddle stitched H230 x W170 mm. 32 pages. Acquired from The Book Depository, 11 July 2021.
Photos: Books On Books Collection. Displayed with permission of Alberto Blanco.

Rhyming poetry often raises the already high bar to translation. The literal English translations that follow Alberto Blanco’s charming abab Spanish poems do not attempt to substitute suitable rhymes. The textile art in this abecedary, however, wraps a comforting quilt around the challenge of translating poetry in a way that appeals to children.

The Blank Page (2020)

The Blank Page (2020)
©Alberto Blanco and Rob Moss Wilson
Jacketed, casebound, illustrated paper over boards. H224 x W252 mm. 32 pages. Acquired from The Monster Bookshop, 1 July 2021 1 Jul 2021.
Photos: Books On Books Collection. Displayed with permission of Alberto Blanco.

Who would think it possible to introduce children to the ideas of Stéphane Mallarmé? Alberto Blanco for one, albeit without mentioning the French poet.

Further Reading

Abecedaries I (in progress)“. Books On Books Collection.

Alphabets Alive!” 19 July 2023. Books On Books Collection.

‘Un Coup de Dés Jamais N’Abolira l’Appropriation’— An Online Exhibition“. 1 May 2022. Books On Books Collection.

Blanco, Alberto. 2011. Visual Poetry/Poesía Visual. La Jolla, Calif.: The Athenaeum Music & Arts Library.

Blanco, Alberto. 1995. Dawn of the Senses : Selected Poems of Alberto Blanco. San Francisco: City Lights Books.

Blanco, Alberto. 2007. A Cage of Transparent Words : A Selection of Poems = Una Jaula de Palabras Transparentes. First edition. Fayetteville, N.Y.: Bitter Oleander Press.

Books On Books – Thomas A. Clark and Diane Howse

A Slow Air (2016)

A Slow Air (2016)
Thomas A. Clark and Diane Howse
Perfect bound softcover. H200 x W150 mm. 64 pages. Edition of 750. Acquired at the Small Publishers Book Fair, London, in 2018.
Photos of the work: Books On Books Collection.

If you live where red kites thrive, you will see them most often singly, in pairs or threes. If you are lucky, you may see as many as eight or ten at a time. Near Harewood House in West Yorkshire where red kites were reintroduced in 1999, there are hundreds. In 2016, photographer/artist Diane Howse (Countess of Harewood) and poet/artist Thomas A. Clark collaborated on an exhibition at Harewood House: the grove of delight.  Using objects, words and images, the exhibition turned the house’s Terrace Gallery into a symbolic grove; also displayed was a series of 15 photographs by Howse of red kites over Harewood. For the exhibition and under the direction of Peter Foolen, the diligent Dutch publisher of herman de vries, Peter Liversidge and others, A Slow Air (the book) was produced and published by Harewood House. Foolen and the artists have assembled and manipulated the photos in a sequence of color and image that exerts a forward movement like a film or narrative. Like a real sighting of these birds circling and banking as if to a slow musical air, the book mesmerizes.

Continue reading

Books On Books Collection – Heidi Zednik

Alphabet of Desire (2006)

Alphabet of Desire (2006)
Heidi Zednik (text and images) and Alicia Bailey (design)
Miniature hardback, casebound, handmade paper overboard, foil-stamped front cover, plain doublures, sewn. 70 x 70 mm. 32 pages. Edition of 100, of which this is #42. Acquired from Alicia Bailey, 26 October 2023.
Photos: Books On Books Collection.

A larger version (171 x 171 mm) of this work was published as a portfolio. The miniature uses the same text and imagery and is digitally produced rather than hand printed.

The abstract use of colors and painted letters surpasses the text. In its miniature form, it offers an aperitif to Zednik’s artistry with color and shape, which can be found on her site.

Books On Books Collection – F. Gene Wilson

The Illustrated History of ABC Hornbooks (2008)
F. Gene Wilson
Plastic comb binding. Wood and horn. Booklet: H140 x W113 mm. Hornbook #1: H154 x W80 mm. Hornbook #2: H95 x W47 mm. 60 pages. Acquired from F. Gene Wilson, 1 November 2022.
Photos: Books On Books Collection.

Further Reading

Drukwerk in de Marge“. 2 November 2022. Books On Books Collection.

Bård Ionson“. 9 July 2023. Books On Books Collection.

Margo Klass“. 9 July 2023. Books On Books Collection.

Karen Roehr“. 26 December 2022. Books On Books Collection.

Connie Stricks“. 9 July 2023. Books On Books Collection.

Ashley Rose Thayer“. 9 July 2023. Books On Books Collection.

Andrew White Tuer“. 26 December 2022. Books On Books Collection.