Bookmarking Book Art – Julia Hou

Julia Hou’s Asterisk (2019) may remind you of an E.E. Cummings’ poem or a Hasegawa Tōhaku print or the Xu Bing animation The Character of Characters. Just as appreciation of Cummings grows with exposure to broken syntax and playful typographic layout in other poems — or of Tōhaku, as understanding of the depth effects that minimalism, size, definition and tone can have on the eye — or of Xu Bing, as his inspiration from Autumn Colors on the Qiao and Hua Mountains (c. 1296) and The Sutra on the Lotus of the Sublime Dharma  (c. 1315) both by Zhao Mengfu is learned, appreciation of Asterisk grows as more is understood about how Hou made her digital artist book. Screen grabs of Asterisk, such as the sequential ones below, only hint at the work.

Asterisk (2019) Julia Hou

To read Asterisk, click here and press the letter “f” to move forward through the work. Hou’s poem reveals itself in black text that turns red as a “refrain”-like block of text over which the poem’s lines sit dissolves into characters that fly up like leaves or birds, fall down like rain, float down like snow, or coalesce into foreground or tree-like shapes.

Colored in blue, the asterisks take up a left foreground position, bubbling up and falling back like a fountain of water available to refresh the tree-like forms made of letters, but as the artist book is scrolled forward from left to right, the asterisk fountain disperses across the screen like spray, butterflies or bluebirds. Here is a transcript, as it were:

Asterisk
the last time you were here was years ago
before you were punctured by asterisks
and written into footnotes.
the night your mother read your first published story
and told you it was too sad
too linear.
she told you to let in the light
to rip away whatever fears you'd stapled to your chest
to see the forest for the trees
and you tried. you raised your voice
spoke with confidence, loud and red
but it all seemed to fade into whitespace
as if God Himself had decided to erase
and rewrite you

[Refrain - which varies in length with each forward movement or refresh]

what do you see what do you see  what do you see  what do you  
see what do you see  an ink speckled sky  an ink speckled sky 
an ink speckled sky  an ink speckled sky  an ink speckled sky 
an  ink speckled  sky  an ink speckled  sky   an ink speckled
sky an ink speckled sky  and tree only traveler and tree only 
traveler and tree only traveler and tree only traveler and tr 
ee only traveler and tree  only traveler and tree only travel
er  look behind you look behind you look behind you look behi
nd you look behind you look behind you

Where appreciation on each revisiting of Cummings, Tōhaku or Xu Bing increases with the perceiver’s personal growth, Asterisk itself varies with each accessing, with access from the artist’s site or from the Carnegie Mellon University libraries’ Artists’ Book Collection, and with keyboard/screenpad interaction. As if in an online game, the reader/viewer must keep up. Hou has created her artist book with Satoru Ozaki’s created-index, a game app exploring a surreal 3D typographical world. Depending on how the reader/viewer touches the screenpad or moves the cursor and presses “f” to go forward or “b” to go back, the viewpoint tilts and pivots. It is like manipulating a sculptural bookwork such as Francisca Prieto’s The Antibook (2002).

Artist books born-digital vary wildly from one another — perhaps more so than analog artist’s books or even hybrids, or perhaps it’s just that we are not used to the artist’s “new material and tools”. Carnegie Mellon University’s acquisition and preservation of Hou’s digital artist book leads further into thinking about Asterisk‘s material status. The files can be downloaded here, but what is it that has been collected? Is its shape-shifting merely analogous to a viewer’s shifting perspective on an artist book in a physical environment? It would be interesting to have Matthew Kirschenbaum’s perspective on the preservation effort that Carnegie Mellon has put into Hou’s artist book and how that relates to his Mechanisms‘ analysis of “the textual and technical primitives of electronic writing that govern writing, inscription, and textual transmission in all media: erasure, variability, repeatability, and survivability” — in essence, the materiality of works like Hou’s.

Amaranth Borsuk’s The Book also provides a useful context here in its narrative of the book’s digital history from the Memex in Vannevar Bush‘s 1945 classic “As we may think” to T.L. Uglow‘s 100-author blockchain collaboration in 2017, A Universe Explodes from Visual Editions’ series Editions at Play. Borsuk reminds us:

Our current moment appears to be much like the first centuries of movable type, a cusp. Just as manuscript books persisted into the Gutenberg era, books currently exist in multiple forms simultaneously: as paperbacks, audiobooks, EPUB downloads, and, in rare cases, interactive digital experiences. (p. 244)

Borsuk weaves into this moment of the book’s future a reminder that print affordances such as tactility (or the haptic) and the paratextual (those peripheral elements like page numbers, running heads, ISBNs, etc., that Gary Frost argues “make the book a book”) have been finding fresh ways into the way we read digitally. The touchscreen enables us to read between the lines literally in the novella Pry (2014) by Samantha Gorman and Danny Cannizaro (2014). Breathe (2018) by Kate Pullinger, another work in the Editions at Play series, uses GPS to detect and insert the reader’s location, the time and weather, and when the reader tilts the device or rubs the screen, hidden messages from the story’s (the reader’s?) ghosts appear.

To add to Borsuk’s history (and conclude) with an analogue precursor, consider Livre de Prières Tissé d’après les enluminures des manuscrits du XIVe au XVIe siècle (which translates as Book of Prayers woven after illuminations in manuscripts of the 14th and 15th century).

Created in Lyon, France (1886-1887), Livre de Prières Tissé presents a bridge from the illuminated books on which it is patterned to Hou’s Asterisk, driven by a set of instructions designed to be carried out by a machine. Every image, letter, ornament and page of Livre de Prières Tissé consists of silver and black silk thread woven on silk looms programmed with the punched-card system developed by Joseph-Marie Jacquard (1752-1834). Those perforated cards inspired the famous “Analytical Engine” conceived by Charles Babbage (1791-1871), which in turn inspired Ada Lovelace (1815-1852) to compose its first computer program: a set of instructions designed to be carried out by a machine.

Further Reading

Borsuk, Amaranth. The Book (Cambridge, MA: MIT Press, 2018).

Hindman, Sarah. “Meet Me at the World’s Fair“, Abebooks.com (ND). Accessed 22 June 2020.

Kirschenbaum, Matthew G. Mechanisms: New Media and the Forensic Imagination (Cambridge, MA: MIT Press, 2007).

Norman, Jeremy. “A Prayerbook Entirely Woven by the Jacquard Loom: The First Book Produced by a Program or Digitally Produced Book?“, Jeremy Norman’s History of Information, 20 April 2020. Accessed 22 June 2020.

Prisbylla, Andrew. “Art Meets Tech in Born-Digital Artist’s Book“, News/Carnegie Mellon University, 4 June 2020. Accessed 21 June 2020.

On “The Book” (MIT Press, 2018)

With apologies to the preacher:  Of making many books [on books] there is no end. 

                                                                                                                (Ecclesiastes 12:12)

With the choir of its forebearers, Amaranth Borsuk’s The Book (MIT Press, 2018) sounds an “amen” to that truth. The proliferation of degree programs in book studies covering the history of the book, the book arts and even book art ensures The Book will not be the last. What distinguishes Borsuk’s book are her perspective as an artist and the book’s breadth and depth despite its brevity.

The book has a long history of existential crises. What is a book? Is the end of the book nigh?  For more than a century, those questions have returned again and again. The most recent recurrence stems from the ebook’s threat to dematerialize the book and the online world’s threat to take us into a post-text future. Even before these latest threats, book artists have long lived and worked with their own existential questions, a kind of higher existential calculus, or derivative of, the book’s crises: What is an artist’s book? What is book art?  Stephen Bury, Riva Castleman, Johanna Drucker, Joan Lyons, Stefan Klima, Clive Philpott and many others in the last quarter of the 20th century dwelt on defining and categorizing book art.

Borsuk belongs to a later generation of book artists that has embraced these existential crises and recognized that the book’s existential crises are what make the book a rich medium in which and with which to create art — from bio-art miniature to the biblioclastic human-scale to large-scale installations and performances. Even to the digital.

The Origin of Species (2016)
Dr. Simon Park, Guildford, Surrey
“The small book shown here was grown from and made entirely from bacteria. Not only is the fabric of its pages (GXCELL) produced by bacteria, but the book is also printed and illustrated with naturally pigmented bacteria. ” Posted 27 March 2016. Photo credit: Dr. Simon F. Park

Silenda: Black Sea Book (2015)
Jacqueline Rush Lee
Transformed Peter Green‘s translation of Ovid’s Tristia and the Black Sea Letters
H9.5″ x W12″ x D6.5.” Manipulated Text, Ink, Graphite
Photo credit: Paul Kodama. In Private Collection, NL

Enclosed Content Chatting Away in the Colour Invisibility (2009)
Anouk Kruithof
Reproduced with permission of the artist

Field (2015)
Johannes Heldén
Produced, and premiered, at HUMlab, Umeå University
Reproduced with permission of the artist

Performance artist and academic as well, Borsuk brings that later generational and creative perspective to the existential question — What is the book? — and, with an artist’s perception of her medium of choice, displaces the old companion existential question — Is the end of the book nigh? — with an altogether more interesting one — Where next for the book?

To see where books might be going, we must think of them as objects that have experienced a long history of experimentation and play. Rather than bemoaning the death of books or creating a dichotomy between print and digital media, this guide points to continuities, positioning the book as a changing technology and highlighting the way artists in the twentieth and twenty-first centuries have pushed us to rethink and redefine the term. (pp. xiii-xiv)

In The Book, the future is not far from the physical past. Where once we had text on scrolls, now we scroll through text (albeit more vertically than horizontally). Where once human consciousness changed with the invention of the alphabet and writing, now it may be altering with our reading and writing through networked digital devices. Like the many historians before her, Borsuk starts with cuneiform (those wedge-shaped accounting marks on baked clay), hieroglyphics and the invention of the alphabet to set the scene for the advent of the book and its ongoing physicality:

  • its shape (scroll, accordion, codex)
  • its material (papyrus, vellum, paper, charcoal or mineral-based watercolor and ink)
  • its manufacture (scribing, printing by woodblock and movable type, design and typography, illumination and illustration, folding into pages, methods of binding)
  • its constituent and navigational parts (cover, book block, title page, table of contents, page numbering, index).

But Borsuk reminds us — from Sumer’s clay to Amazon’s Kindle, from Johannes Gutenberg to Project Gutenberg — the book as human artifact exists in a social, political, technological, economic and even ecological context. Who is allowed to make it, how it is transacted, how and where we use it, how we perceive and speak of it — all have affected the physicality of the book object and are reflected in it. 

In the first half of The Book, Borsuk steers us through these interdependencies to a turning point. That turning point is where the pinnacle of the book arts — Beatrice Warde‘s and Jan Tschichold‘s vision of the book as a crystalline container of content — and the book’s commodification combine to cause the book’s physicality to disappear because it is so taken for granted, leaving us with “the book as idea”.

With the perception that books are ideas bestowed on readers by an authorial genius whose activity is purely intellectual, the book’s object status vanished for much of the reading public as we raised a glass to happily consume its contents…. Even though innumerable material elements come together to make the book, these features have been naturalized to such a degree that we now hardly notice them, since we have come to see content as the copyrightable, consumable, marketable aspect of the work. (pp. 106-9)

At this turning point — where “the historic relationship between materiality and text is severed” (p. 112) — the second half of The Book introduces book art. It is telling that the longest chapter in the book begins the second half, that it is called “The Book as Idea” and that it comes before any extended engagement with the digital dematerialization of the book. It is a wry pivot: the artistic genius supplants the authorial genius; what the latter takes as invisible background, the former re-makes as self-regarding foreground.  As Borsuk shows and her book’s cover neatly demonstrates, works of book art are inevitably self-referential and self-aware.

As such, works of book art

have much to teach us about the changing nature of the book, in part because they highlight the “idea” by paradoxically drawing attention to the “object” we have come to take for granted. They disrupt our treatment of the book as a transparent container for literary and aesthetic “content” and engage its material form in the work’s meaning. (p. 113)

Rather than offer a chronological history of book art to explore what “artists’ books have to teach us about a path forward for the book”, Borsuk offers “flashpoints” that represent “the energies motivating artwork in book form”(p. 117).  These “flashpoints” are William BlakeStéphane Mallarmé, Ed Ruscha and Ulises Carrión. Following these flashpoints, Borsuk organizes the rest of the chapter into “key themes that recur throughout artists’ books of the twentieth century: spatiotemporal play, animation, recombinant structures, ephemerality, silence, and interactivity” (pp. 146-47).

Oddly, Blake as flashpoint does not illuminate these six particular themes.  Rather Borsuk notes three other recurrent themes or “energies motivating artwork in book form” that Blake and his work represent: centering or re-centering the production processes on the author/artist; using the book as a sociopolitical and visionary platform; and redefining, developing and challenging the relationship between word and image.  

Blake refers to himself as “The Author & Printer W. Blake,” making clear the union of creativity and craft in his work. (p. 121)

Blake’s engagement with the social issues of his day, and his use of book form to respond to child labor, urban squalor, and slavery, established an important trend in both artists’ books and independent publishing—the utility of the book as a means of spreading social justice. (pp. 121, 124)

Blake used his craftsmanship to develop the relationship between word and image (p. 140)

One need not look far among twentieth and twenty-first century book artists for resonance with those themes. That Blakean union of creativity and craft resurfaces in artists such as Ken Campbell (UK), Cathryn Miller (Canada), Pien Rotterdam (Netherlands), Barb Tetenbaum (US) and Xu Bing (China)  — some of them even to the point of carving or setting their own type, making their own paper, pulp printing on it themselves or binding the finished work themselves. Vision and sociopolitical observation have risen up in the works of artists such as Doug Beube (Canada), Julie K. Dodd (UK), Basia Irland (US), Diane Jacobs (US), Anselm Kiefer (Germany) and Chris Ruston (UK). Blake’s redefining the relationship of word (or text) to image often reappears  book artists’ abecedaries and their children’s books such as A Dictionary Story by Sam Winston (UK).  As for emulators of Blake in technical innovation, consider the analogue example of Australian Tim Mosely’s works created with his patented pulp printing process, where the “ink” is actually colored pulp, or the digital example of Borsuk’s work Between Page and Screen, where the pages contain no text—only QR codes that, when scanned with a webcam, activate the text’s appearance on the reader’s browser screen.

For her second flashpoint, Borsuk selects another visionary, Stéphane Mallarmé, who like Blake was reacting to his own perceived Satanic mills draining poetry of its spirituality. Mallarmé’s Satanic mills dispensed rigid columns of newsprint to the masses and bland expanses of poetry and fiction set by Linotype machines in the neo-classical Didot font. With his famous visionary dictum — “everything in the world exists in order to end up as a book” (p. 135) — Mallarmé nudged the book toward pure concept and opened its mystical covers to the Dadaists, Surrealists, Futurists, Vorticists, Lettrists, Conceptualists and biblioclasts. With spatiotemporal play — mixing type sizes and fonts, breaking up the line and even breaking the page — Mallarmé used text to evoke image and, in his view, remake the book as a “spiritual instrument”. His post-humous book-length poem Un coup de Dés jamais n’abolira le Hasard (A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance), published in 1897, embodies that vision and continues to cast its flashpoint light across multiple generations of book artists’ efforts. From Marcel Broodthaers in 1969, we have his homage to Un Coup de Dés. From Jérémie Bennequin in 2014, we have his serial “omage” to Broodthaers’ homage. And, most recently, we have the 2015 new bilingual edition A Roll of the Dice by Jeff Clark and Robert Bononno, for which Borsuk provides a perceptive reading.

Where Mallarmé’s flashpoint enlisted his vision alongside the cry “épater le bourgeois” from Baudelaire and other late nineteenth-century poets, Ed Ruscha’s later flashpoint illuminates a democratic counterpoint, a Zen-like vision and a very different way of changing the relationship of text to image. Ruscha’s self-published photobooks were cheap and distributed outside the gallery-controlled channels of art. As Borsuk shows — directly with Ruscha and indirectly with the many book artists influenced by him — the text is restricted to the book’s title, which interacts with a series of deadpan photos and their layout to deliver a wry, tongue-in-cheek work of book art. Ruscha’s spatiotemporal play manifests itself across the accordion book format and out-of-sequence juxtapositions. Ironically Ruscha’s works now command thousands of dollars per copy, and one has more chance of seeing them in an exhibition than in a roadside stop’s rack of newspapers, magazines and mass-market paperbacks. 

Display of Ruscha’s Various Small Fires and Milk, 1964, at the Gulbenkian’s Pliure: Prologue (la Part du Feu), 2 February – 12 April 2015, Paris. Photo credit: Books On Books.
Reflected in the upper right corner, the film clip of Truffaut’s 1966 Fahrenheit 451; in the lower left hand corner, Bruce Nauman’s 1968 Burning Small Fires;  and in the upper left, Maria Helena Vieira da Silva’s 1974 La bibliotheque en feu.

Mexico’s Ulises Carrión — polemicist, European bookshop owner, conceptual artist and Borsuk’s fourth choice of flashpoints — is a counter-flashpoint to Ruscha. Where Ruscha reveled in self-publishing commodification, Carrión sneered at the book in its traditional commercial form. Where Ruscha has resisted the label “conceptual artist”, Carrión played the role to the hilt. Where Ruscha’s work has elicited numerous homages (see Various Small Books from MIT Press in 2013) and achieved a high profile, Carrión’s work, much lower in profile, has provided a more compelling range of hooks or influences on which to hang many different manifestations of book art (or bookworks as Carrión preferred). In fact, Borsuk’s six stated key themes or “energies motivating artwork in book form” come from Carrión’s manifestos (pp. 146-47).

The first theme — “spatiotemporal play” — comes from Carrión’s initial definition of the book as a “sequence of spaces”, which Borsuk traces to tunnel books, pop-ups and even large-scale constructs, the latter illustrated by American Alison Knowles‘ inhabitable The Big Book (1968). One more possible future of the book implied by spatiotemporal play manifests itself in Borsuk’s own augmented-reality (AR) works, those of Caitlin Fisher (Canada) and Carla Gannis’ Selfie Drawings (2016), in which portraits on the hardcover book’s pages animate and change when viewed through smartphone or tablet.

Borsuk takes the second theme, that of “animation”, from Carrión’s dictum: “Each of these spaces is perceived at a different moment— a book is also a sequence of moments”. As her several examples illustrate, much book art is cinematic. Borsuk’s exposition of Canadian Michael Snow‘s Cover to Cover (1975) comes closest to reproducing the experience I enjoyed of “watching” that photo bookwork from cover to cover several times at the now closed Corcoran Art Gallery. Borsuk is quick and right to remind that the cinematic future of the book has been with us for a long time, even before the cinema. She bookends her exposition of Snow’s book and the text animation of American Emmett WilliamsSweethearts (1967) on one side with Victorian flip-books and on the other with American Bob Brown‘s 1930s The Readies (presumably pronounced “reedies” to follow Brown’s comparison of his scrolling one-line texts with the cinema’s “talkies”).  

A forgotten modernist, Brown declared the obsolescence of the book, predicted a new form of reading and technology to enable it, an optical projector emitting text into the ether and directly into the eyeball. But what does this tell us about the future of the book? Borsuk notes Craig Saper‘s resurrection of Brown’s Roving Eye Press and how he even put together a website that emulates Brown’s reading machine. In her phrase describing the machine’s effect of “turning readers themselves into a kind of machine for making meaning” (p. 168), Borsuk hints at a future of digitally interactive books, which she takes up in the next section and more extensively in the next chapter. At this point, however, the reader could use a hint of practicality and skepticism. Linear-one-word-at-a-time reading, however accelerated, eliminates affordances of the page, ignores graphics and strains against the combination of peripheral vision and rapid eye movement we unconsciously (even atavistically?) deploy as we “read” whatever we see. Although in the next section Borsuk does bring on more likely examples of the book’s future exploitation of its cinematic affordances (manga, graphic novels and children’s books), this section’s treatment of animation misses the chance to cite actual recent successes like Moonbot Studios‘ The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore (2012) and others.

Once into the third theme — “recombinant structure” — it is clear that Borsuk’s chosen Carriónesque themes overlap one another. Like the cinematic, the recombinant structure manifests itself in accordion books. It extends, however, to something more interactive: volvelles (or medieval apps as Erik Kwakkel calls them), interactive pop-ups, harlequinades (flap books) and more.  Borsuk uses Raymond Queneau‘s harlequinade Cent mille milliards de poèmes ( One hundred thousand billion poems, 1961), Dieter Roth‘s slot books and works by Carolee Schneemann to illustrate book art’s celebration of the concept. The fact that Queneau’s book is still easily available on Amazon vouches for book art’s predictive qualities. The example of Marc Saporta’s Composition No.1 (Éditions du Seuil, 1962), “a box of 150 leaves printed on only one side that the reader is instructed to shuffle at the outset”, goes Queneau one better —ironically.  In 2011, Visual Editions reissued Composition No. 1 in print and app forms. Alas, the former is out of print, and the latter is no longer available for download.

Composition No. 1 (2011)
Marc Saporta
Translation by Richard Howard, Introduction by T.L. Uglow, Google Creative Lab, Diagrams by Salvador Plascencia and Designed by Universal Everything Photo credit: Books On Books

Borsuk draws her  fourth theme — ephemerality — from Carrión’s dictum: 

I firmly believe that every book that now exists will eventually disappear. And I see here no reason for lamentation. Like any other living organism, books will grow, multiply, change color, and, eventually, die. At the moment, bookworks represent the final phase of this irrevocable process. Libraries, museums, archives are the perfect cemeteries for books. (p. 145)

To illustrate, Borsuk begins with the physical biblioclasts — those who in Doug Beube‘s phrase are “breaking the codex“. They include Beube himself, Bruce Nauman (see above), Brian Dettmer, Cai Guo-Qiang, Marcel DuchampDieter Roth and Xu Bing. While some of these artists reflect a twenty-first century surge of interest in altered books and book sculpture, “facilitated by the overarching notion that the book is an artifact not long for this world” (pp.82-84), others have taken a more generative archaeological approach — erasing or cutting away a book’s words to reveal another. Examples include Tom Phillips‘ A Humument (1966-2014) and Jonathan Safran Foer‘s Tree of Codes (2010). Phillips’ bookwork serves multiple purposes for Borsuk’s arguments.  Not only does it represent the book art of “erasure”, its success across multiple editions, digital formats and presence in art galleries supports her notion of book art’s predictive qualities.

There is a variant on her theme that Borsuk does not illustrate and is worth consideration for her next edition: the self-destructing yet regenerative work of book art. Examples could include American Basia Irland‘s series ICE BOOKS: Ice receding/Books reseeding (2007-), which gives a formidably tangible and new meaning to “publishing as dissemination”; and Canadian Cathryn Miller‘s tail-chasing Recomp (2014); and Argentinian Pequeño Editor‘s Mi Papa Estuvo en la Selva (2015), which after reading can be planted to grow into a jacaranda tree.

Recomp (2014)
Cathryn Miller
Copy of Decomp, Collis and Scott (2013) nailed to a tree. Photo credit: David G. Miller
Recomp (2015)
Photo credit: David G. Miller
Recomp vandalized (2015)
Photo credit: David G. Miller

The last section in this chapter expands on the fifth theme — silence — drawn from Carrión’s statement:

The most beautiful and perfect book in the world is a book with only blank pages, in the same way that the most complete language is that which lies beyond all that the words of a man can say. Every book of the new art is searching after that book of absolute whiteness in the same way that every poem searches for silence.  Ulises Carrión, Second Thoughts (1980), pp. 15-16.

Among her several examples are Pamela Paulsrud‘s Touchstones (2007-10), which look like stones but are books sanded-down into stone-like shapes, and Scott McCarney‘s 1988 Never Read (Opposed to Ever Green), a sculpture composed of stacked library discards that narrows as it ascends.  Paulsrud’s, McCarney’s, Irland’s and Miller’s works are what Borsuk calls “muted objects”, but they speak and signify nevertheless:  

Muted books take on a totemic [metaphoric] significance…. The language of the book as a space of fixity, certainty, and order reminds us that the book has been transmuted into an idea and ideal based on the role it plays in culture…. Defining the book involves consideration for its use as much as its form. (pp. 193-95)

Never Read (Opposed to Ever Green) (1988)
Scott McCarney
Reproduced with permission of the artist
Never Read (Opposed to Ever Green) (1988)
Scott McCarney
Reproduced with permission of the artist
Never Read (Opposed to Ever Green) (1988)
Scott McCarney
Reproduced with permission of the artist

Borsuk is a superb stylist of the sentence and expository structure. The words above, concluding chapter three, launch the reader into Borsuk’s final theme of interactivity and her unifying metaphor: “the book as interface”. Owners of Kindles, buyers from Amazon, perusers of Facebook — we may think we know what’s coming next in The Book and for the book, but Borsuk pushes the reader to contemplate the almost real-time evolutionary change we have seen with ebook devices and apps, audiobooks, the ascension of books to the cloud via Project Gutenberg, the Internet Archive and Google Books, and their descent to Brewster Kahle‘s physical back-up warehouse (to be sited in Canada in light of recent political events) and into flattening ebook sales of late. Chapter 4 is a hard-paced narrative of the book’s digital history from the Memex in Vannevar Bush‘s 1945 classic “As we may think” to T.L. Uglow‘s 100-author blockchain collaboration in 2017, A Universe Explodes from Visual Editions’ series Editions at Play.

Borsuk reminds us:

Our current moment appears to be much like the first centuries of movable type, a cusp. Just as manuscript books persisted into the Gutenberg era, books currently exist in multiple forms simultaneously: as paperbacks, audiobooks, EPUB downloads, and, in rare cases, interactive digital experiences. (p. 244)

Borsuk weaves into this moment of the book’s future a reminder that print affordances such as tactility (or the haptic) and the paratextual (those peripheral elements like page numbers, running heads, ISBNs, etc., that Gary Frost argues “make the book a book”) have been finding fresh ways into the way we read digitally. The touchscreen enables us to read between the lines literally in the novella Pry (2014) by Samantha Gorman and Danny Cannizaro (2014). Breathe (2018) by Kate Pullinger, another work in the Editions at Play series, uses GPS to detect and insert the reader’s location, the time and weather, and when the reader tilts the device or rubs the screen, hidden messages from the story’s (the reader’s?) ghosts appear.

At this point, an earlier passage from The Book should haunt the reader:

Artists’ books continually remind us of the reader’s role in the book by forcing us to reckon with its materiality and, by extension, our own embodiment. Such experiments present a path forward for digital books, which would do well to consider the affordances of their media and the importance of the reader, rather than treating the e-reader as a Warde-ian crystal goblet for the delivery of content. (p. 147)

Borsuk convinces. Art, artifact, concept — wrought by hand and mind, hands and minds — the book is our consensual tool and toy for surviving beyond our DNA. So now what? Metaphor, hints and historical flashpoints may illuminate where we have been, how it shows up in contemporary books and book art and where we may be going with it. In ten or one hundred years though, how will a book publisher become a book publisher? Given the self-publishing capability today’s technology offers, will anyone with a file on a home computer and an internet connection consider himself or herself a book publisher? Borsuk thinks not:

The act of publication — of making public — is central to our cultural definition of the book. Publication might presume some cultural capital: some editorial body has deemed this work worthy of print. It might also presume an audience: a readership clamors for this text. But on a fundamental level, publication presumes the appendage of elements outside the text that help us recognize it as a book, even when published in digital form. (pp. 239-40)

How will future book publishers learn to master the appendage of these elements outside the text (the paratext) that make a book a book “even when published in digital form”? Borsuk’s commentary on the ISBN as one of these elements sheds oblique light on that. She points to the artist Fiona Banner’s uses of the ISBN under her imprint/pseudonym Vanity Press — tattooing one one her lower back, publishing a series Book 1/1 (2009) consisting of sixty-five ISBN’d pieces of mirrored cardstock and then collecting them in a photobook entitled ISBN 978-1-907118-99-9 in order to deposit those one-offs with the British Library as required by the UK’s Legal Deposit Libraries Act. What can a future ebook publisher deduce from this?

That the use of a globally unique identifier (GUID) matters.

The backstory of the transition from ISBN10 to ISBN13 and that of ebooks, ISBNs and Digital Object Identifiers (DOIs) might provide interesting fodder. The notion that the book industry was running out of 10-digit ISBNs was a red herring used to convince industry executives to adopt the more widely used format of unique identifiers overseen by GS1. The real reason for moving to ISBN13 — reduced friction in the supply chain — was too hard to sell. About the same time, some major publishers proposed incorporating the ISBN into the DOI for an industry-standard ebook identifier.  The DOI offered an existing digital, networked infrastructure already being used by most of the world’s scientific, technical and medical journals publishers. It is an offshoot of the Handle System, established by Robert Kahn. Sad to say, few book publishers adopted the DOI for their ebooks; still fewer used the DOI’s application- and network-friendliness to enable their ebooks to take advantage of the network’s digital affordances.

The DOI shares with the ISBN a feature that Borsuk points out as a limitation to more widespread use: it is not free. A significant percentage of ebooks exist without ISBNs, much less DOIs. If a digital GUID is to be used in ways that help us recognize the identified digital object as a book, future book publishers and their providers of a network ecosystem supporting ebooks, linking with the print ecosystem and reducing friction in the supply chain still have wide gaps in commerce and knowledge to close. Perhaps this particular paratextual element is unnecessary for the book’s digital future, but until those gaps are narrowed, the ecosystem for eBooks will remain balkanized by Amazon, Apple, Google, Lulu and the more digitally literate denizen of the print publishing industry. In the meantime, as Borsuk’s examples throughout her book show, there are boundless other print and digital affordances with which publishers, authors, editors, designers, typographers, developers and readers can play as they continue to shape the book.

The Book‘s publication month, June 2018, is auspicious, being the same for the Getty Center’s exhibition “Artists and Their Books/Books and Their Artists“, June 26 – October 28. The Center and MIT Press would do well to have stacks of The Book on hand. The Book will also serve as an excellent introductory textbook for courses on book art or the history of the book. And by virtue of its style and artist’s perspective, Borsuk’s book will appeal to anyone with even a passing interest in this essential technology of civilization and its growing role as a material and focus of art in the twentieth and twenty-first centuries.

Books On Books Collection – Amaranth Borsuk

Between Page and Screen (2012)

Amaranth Borsuk and Brad Bouse Between the Page and Screen (2012) Now available from SpringGun Press: http://www.springgunpress.com/between...

Between Page and Screen (2012)
Amaranth Borsuk and Brad Bouse
Website: Accessed 16 May 2014. Book: Perfect bound, H178 x W179 mm, 44 pages. Acquired 16 May 2014.

Between Page and Screen chronicles a love affair between the characters, P and S…. The book has no words, only inscrutable black and white geometric patterns that — when seen by a webcam — conjure the written word. Reflected on screen, the reader sees himself with open book in hand, language springing alive and shape-shifting with each turn of the page. The story unfolds through a playful and cryptic exchange of letters between P and S as they struggle to define their relationship. Rich with innuendo, anagrams, etymological and sonic affinities between words, Between Page and Screen revels in language and the act of reading. Publisher’s description.

Within months of its publication, this digital work of book art received attention from Johanna Drucker during the Tate Britain workshop “Transforming Artist Books (February 2012 — August 2012)“:

The finitude of a bound codex quite literally defines its limits in analogue form. Even … gesturing outward to the world of lived and imagined phenomena that comprise a shared realm of cultural knowledge, the book’s dimensions remain linked to its physical form. But where is such a book located in the spatial-temporal realms of networked environments? And when is a work produced? … Borsuk and Bouse’s depends on a linked connection between quick response (QR) codes on pages and files stored online. The capacity to conjure stored material that projects itself in augmented screens onto the perceived world further erodes the boundaries of interior/exterior edge and periphery that were traditionally defining features of an aesthetic work.

Between Page and Screen has been displayed in exhibitions such as “The Art of Reading (18 November 2017 — 4 March 2018)” held at the Meermanno Museum in The Hague.  Unusually, at that exhibition, the art was not simply on display. Touching was allowed. Paul van Capelleveen, one of the curators organizing the show, insisted that each work be touchable. As a curator at the Dutch national library and advisor to the Meermanno, he felt strongly that the challenges of multimodal literacy cannot be understood “under glass”. Apparently, the market agrees: Between Page and Screen is now in its second edition.

Further Reading

Created for the November 2016 issue of The Bellingham Review, “Abra: The Kinetic Page” is a polymorphic tour de force – online prose poem, video, review of and homage to an installation at the Henry Art Gallery in Seattle, WA, in 2014 and a promotion of the artists’ book Abra: The Living Book by Kate Durbin, Amaranth Borsuk and Ian Hatcher, published in 2014.

borsuk-abra

From where did such work spring?  From a project called “Expanded Artists’ Books: Envisioning the Future of the Book”. Inspired by the advent of the iPad in 2009 and a symposium held in 2011 with Bob Stein, Director of the Institute for the Future of the Book, Steve Woodall, then Director of Columbia College’s Center for Book and Paper Arts, secured funding for that project from the National Endowment for the Arts in 2012. Woodall later explained the intent of the project in that same workshop where Johanna Drucker drew attention to Between Page and Screen:

In its first phase, our project takes existing artist books and creates iPad applications that both represent and contextualise them. The apps will be made available as free downloads. With the many millions of portable devices running on the iOS platform, the reasoning goes that an under-distributed and too-obscure art form can gain wider reach and achieve greater public awareness. We will soon expand to include Android and other platforms, but we expect to stay within the ‘walled garden’ world of the app, as opposed to the open range of a purely browser-based platform – we feel that the smoother functionality and higher-quality user experience of the app work well with the expanded practices of authorship and craft engagement that define artist books.

In the project’s second phase we shall commission media artists to create born-digital artist book/apps, which will then be reverse engineered as physical books, or created in parallel with them. Owing to the creative countercharge it represents, we find this to be an extremely interesting phase of the project from a research standpoint.

It is the dialogue between the physical books and their digital avatars that provides a great part of the value of this project. … it is in the artist’s studio, whether that be an electronic workstation or a more traditional book art studio, where the dialogue will play out in the creative process. Artists will explore ways in which expression can take both virtual and physical manifestations, examining the advantages of each and how the interplay between the two can be leveraged to provide a comprehensive and powerful expression. Woodall, “Artists, Writers and the Future of the Book“.

Abra was funded by a grant from this project, and with Abra, Borsuk, Durbin and Hatcher have manifestly “embodied” the sponsor’s intent as will become clear as you read. But pause first on Borsuk’s Bellingham Review piece.

Borsuk is an inspired writer, a gifted conceptual and haptic artist. “Abra: The Kinetic Page” starts as a reflection on experiencing Ann Hamilton’s installation the common SENSE with its exploration and celebration of “touch”:

As I walked through the upper galleries, where newsprint images of the undersides of birds and small animals fluttered in the HVAC breeze, I thought about the way the exhibit invited us to read space. Hamilton’s juxtapositions, like the lines of a poem, rely on the visitor to bridge the between with their body. We provide the spark that leaps across the enjambed line where the tale of Cock Robin meets a downy hide.

I’ve strayed from what I wanted to tell you because Hamilton’s work requires it. It is, as she says, a form of attention she seeks to share with her audience—she creates installations as spaces animated by the viewer. She sets up the conditions for an experience or interaction, and then withdraws, trusting the reader / viewer / visitor to make meaning. To limn the contours of the work with their own gentle touch.

○ [Now note here how she pivots to experiencing Abra.] 

As I trace my finger along Abra’s cover, whose title is also the incipit, silently voiced by the reader, which activates the text, I’m invoking not only the magic word that brings things to pass as they are spoken, I’m invoking Hamilton, whose “handseeing” videos of the late 90s and early 2000s turn the fingertip into an eye, uniting reading and writing in a gesture that links dactyl and stylus, through the digital that fits like pen in glove.

Whether read on screen or heard in the video, Borsuk’s words and sentences are tactile. Listen:

borsuk-abra

Click on the image above for the video “Abra: The Kinetic Page” by Amaranth Borsuk

“Abra: The Kinetic Page” explores and celebrates the “fundamental relationship between the eye, the brain, and, critically, the hand” as Woodall hoped. It is a work of art as much as Abra itself.

If its artistry were not enough, The Bellingham Review piece takes things a bit further than might have been expected from the “Expanded Artists’ Book” project. Interestingly, The Bellingham Review piece also addresses changes in the value chain that hybrid books and hybrid book art must confront. As originally set out by Harvard’s Michael Porter, the value chain is the “set of activities that a firm operating in a specific industry performs in order to deliver a valuable product or service for the market.” Marketing is one of those key activities in the set.  In The Bellingham Reviewan online and print literary magazine, Borsuk has found not only a platform for marketing Abra, but a platform from which to offer a complementary work of art in the form of a video. An example of “art for art’s sake” that finally makes sense to the business school.

The example does not end there.  Reflecting in the Tate Britain workshop on the “Expanded Artist Book” project, Woodall remarked on “digitally trained designers … being drawn back to the fundamental relationship between the eye, the brain, and, critically, the hand, … photographers … combining digital processes with nineteenth-century ‘alternative’ techniques. … [and] … the enthusiasm most contemporary graphic designers have for letterpress printing.” Web skills, videographics and the YouTube/Vimeo channels are just as remarkably important, which is clear not only from the Abra siteThe Bellingham Review piece but from this shorter directly promotional video:

Abra: A Living Text Video editing by Louis Mayo: http://www.viewbility.com Shot by Nathan Evers at the Digital Future Lab, University of Washington, Bothell: http://www.bothell.washington.edu/dig... Music: Graham Bole, "We Are One": http://grahambole.bandcamp.com/releases

Abra: A Living Text
Video editing by Louis Mayo
Shot by Nathan Evers at the Digital Future Lab, University of Washington, Bothell 
Music: Graham Bole, “We Are One”

Woodall did wonder whether the project’s prompting a dialogue of the physical and digital would have implications for practical matters such as distribution. While Abra has a paperback version as an entry in the traditional channels to market, that offers little insight into such implications — not like the insight realized by the combination of website, promotional video and The Bellingham Review piece.

In fact, from a perspective of craft and product, the experience promised by the videos and website is completely available only if you download the app and have a copy of the limited edition of the artists’ book. Constructed by Amy Rabas, the artists’ book allows you to insert an iPad in the back of the book creating a continuous touch-screen interface. This interactivity with the reader is one more aspect of the work that realizes perhaps more than was expected from the “Expanded Artists’ Book” project.

The book’s simple, mysterious foil-stamped cover. Created by book artist Amy Rabas. Courtesy of the authors.

The book’s simple, mysterious foil-stamped cover. Created by book artist Amy Rabas.
Courtesy of the artists.

The laser-cut openings coalesce into a pinhole that begins to reveal the iPad below.

The laser-cut openings coalesce into a pinhole that begins to reveal the iPad below.
Courtesy of the artists.

Readers can begin to interact with the iPad, on which the book’s text is mutating on its own.

Readers can begin to interact with the iPad, on which the book’s text is mutating on its own.
Courtesy of the artists.

At the end of the book, the iPad is revealed, and the reader can make Abra their own using the menu at the top of the screen to “Mutate,” “Erase,” “Graft,” “Prune,” and cast an unpredictable “Cadabra” spell.

At the end of the book, the iPad is revealed, and the reader can make Abra their own using the menu at the top of the screen to “Mutate,” “Erase,” “Graft,” “Prune,” and cast an unpredictable “Cadabra” spell.
Courtesy of the artists.

With its poems mutating on the iPad screen, Abra challenges the play with boundedness beyond the effect Drucker explained when describing Between Page and Screen in 2012. In its digital challenge to boundedness, Abra has much in common with Visual Editions’ reimagining of Marc Saporta’s Composition No. 1  in an app format. The original work was published by Le Seuil in 1962 and translated by Richard Howard for Simon & Schuster the next year.

Marc Saporta Composition No. 1 Translated by Richard Howard Visual Editions (2011)

Marc Saporta
Composition No. 1
Translated by Richard Howard
Redesigned and reissued by Visual Editions (2011). Photo: Books On Books Collection.

Marc Saporta Composition No. 1 (2011) Introduction by T.L. Uglow, Google Creative Lab Diagrams by Salvador Plascencia Designed by Universal Everything

Composition No. 1 (the app)
Marc Saporta, Composition No. 1 
Diagrams by Salvador Plascencia, Designed by Universal Everything (2011). Photo: Books On Books Collection.

Introduction by T.L. Uglow, Google Creative Lab (2011) Marc Saporta Composition No. 1

Introduction by T.L. Uglow, Google Creative Lab and YouTube (2011). Photo: Books On Books Collection.

The unboundedness of Abra also has echoes in Field, the book, visual art and installation all in one produced by Johannes Heldén about the same time as Abra and The Bellingham Review piece. Field‘s interactivity, however, relies on a floor touchscreen of 20 square meters, one effect of which is to remove words from pages projected on a screen and another to animate a series of sculptural mutations of the Eurasian Jackdaw. The ephemerality of an installation combined with the effective of personal interactivity intensifies the challenge and play of unboundedness.

Field (2015) Produced, and premiered, at HUMlab, Umeå University Johannes Heldén

Johannes Heldén
Field (2015)
Produced and premiered at HUMlab, Umeå University. Screenshot: Courtesy of the artist.

Which brings us full circle to the installation-inspired “Abra: The Kinetic Page” and the last aspect of Abra: The Living Text that carries it beyond the expectations of the “Expanded Artists’ Book”. The work began as a collaborative book-length poem between Borsuk and Durbin.  Writing separately using a series of constraints, then weaving their words together and editing them side by side, the authors found a new voice emerging from the conjoined poem, that of ABRA herself. To give a body to that voice, they created a series of conjoined costumes, each an avatar reflecting various aspects of the poems.

Abra Woodnymph

Abra Woodnymph
Courtesy of the artists.

When I hear sad tales of “The End of Books“, I think of these artists and authors and the distances between them – Borsuk in Washington State, Durbin in southern California, Hatcher in New York, Hamilton in Ohio, Rabas and Woodall in Illinois and Heldén in Sweden. Then I look at the distance between my finger and screen, between my hand and the copy of Borsuk’s Between Page and Screen lying on the table here.  Those sad tales fade before the palpable vibrancy of book art and the transformative effect of the digital.

Abra features in Anne Royston’s piece on the media-bending of book art today at the College Book Art Association’s site.

See also Borsuk’s “Books and Bodies“, Cuaderno Waldhuter, August 2020. Accessed 25 September 2020.

And finally, see Borsuk’s The Book (MIT Press, 2018).

Bookmark – Phoenix in an Elegy for Paper?

fahrenheit-451In another elegy for paper, Mark Fox in Designers & Books leaps from the famous conversation between Ray Bradbury’s characters Professor Faber and Fireman Montag in Fahrenheit 451 that begins, “Do you know why books such as this are so important? Because they have quality. And what does the word quality mean?” to Jaron Lanier’s assertion that the remix culture is responsible for “the digital flattening of expression into a global mush.” Fox sets this against Professor Faber’s elaboration of what he means by “quality”: 

To me it means texture. This book has pores. It has features. This book can go under the microscope. You’d find life under the glass, streaming past in infinite profusion. The more pores, the more truthfully recorded details of life per square inch you can get on a sheet of paper, the more ‘literary’ you are. That’s my definition, anyway. Telling detailFresh detail. The good writers touch life often. The mediocre ones run a quick hand over her. The bad ones rape her and leave her for the flies.

Consider, however, this conversation between the artists Stefan Saalfeld and Gerhard Mantz published in the February 2013 issue of the Lumas Gallery Magazine, “The Liberation of Art“:

Saalfeld – … I’m interested in the changes that take place over time. In nature, the old sits alongside the new. There are always tensions, and injuries.

Mantz – That is exactly what characterises your images. This breaking apart and breaking through as if the colours were peeling off to reveal fragments of completely different pictures behind.

Saalfeld – Gaps appear through these breaks and dislocations. This allows something different to emerge from the image. There is always an unexplained story behind the story, another version. I no longer believe in a single, individual image.

Here is a healthy “anxiety of influence” that overcomes qualms about tradition, builds upon it and, yes, perhaps devours it as if it were seed corn. Its analogs in book publishing can be found in the work of Tom Abba, Duncan Speakman and others associated with WeAreCircumstance or in the works of Jonathan Safran Foer and others published by Visual Editions, all of which represent an intersection of narrative and the plastic visual arts.

Paper is not dead, digital is not still-born, creativity is a phoenix.

These Pages Fall Like AshThese Pages Fall Like Ash, Tom Abba

Short Films for YouShort Films for You, Tom Abba, Els Viaene, Reinout Hiel and Yoko Ishiguro

Foer2Tree of Codes, Jonathan Safran Foer

Composition-1Composition No. 1, Marc Saporta

WhereYouAreWhere You Are, Visual Editions